欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32845145
大小:380.50 KB
页数:11页
时间:2019-02-16
《学第一学期七级语文同步检测smj(》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、2012学年第一学期七年级语文同步检测-SMJ(十一)(课外文言文1)11/1111/1111/1111/112012学年第一学期七年级语文同步检测-SMJ(十一)(课外文言文1)参考答案详解(一)画蛇添足1.(1)酒;它(指蛇)(2)够,(画/添)脚(3)剩余,我(4)他的(祠者),他的2.(1)蛇本来就没有脚,你怎么能为它画(添)上脚呢?(2)给蛇添(画)脚的人,最终丢失了他的酒.3.画蛇添足4.C译文:古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有剩余。让咱们各自在地
2、上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。(二)郑人买履5.(1)吾忘持度(2)先自度其足而置之其坐.(3)郑人有置履者;(4)先自度其足而置之其坐.(5)至之市;(6)返归取之6.为什么不用你的脚试一下那鞋子呢?7.宁信度,无自信也。8.B译文 有一个想要买鞋的
3、郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?” 他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”(三)杯弓蛇影杯弓蛇影① 乐广字修铺,迁河南伊,尝②有亲客③,久阔④不复来,广⑤问其故,答曰:“前在坐,蒙⑥赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之⑦,既饮而疾⑧。” 于时⑨河南⑩听事(11)壁上有角(12),漆画作蛇(13)。广意(
4、14)杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不(15)?”答曰:“所见如初。”广乃(16)告其所以(17),客豁然(18)意解(19),沈疴(20)顿愈。 译文: 乐广有一位亲密的朋友,分别很久不见再来,乐广问朋友不来的原因时,友人回答说:“前些日子来你家做客,承蒙你给我酒喝,正端起酒杯要喝酒的时候,看见杯中有一条蛇,心里十分厌恶它,喝了那杯酒后,就身得重病。”当时,河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,用漆在弓上画了蛇。乐广猜想杯中的蛇就是角弓的影子了。他在原来的地方再次请那位朋友饮酒。对朋友说道:“酒杯中是否又看见了什么东西?”
5、朋友回答说:“所看到的跟上次一样。”乐广于是就告诉他其中的原因,客人心情突然开朗,疑团突然解开,久治不愈的老毛病顿时治好了。 注释 (1)选自《晋书·乐广传》。《晋书》,唐代房玄龄等著,纪传体晋代史,共一百三十卷。《风俗通》一书也记有类似故事。 (2)尝:曾经。 (3)亲客:关系密切的朋友。古人指妻弟,即今“内弟”。 (4)久阔:久别不见。阔,阔别,离别。 (5)广:即乐(yuè)广,字彦辅,河南阳淯(yù)(今河南省阳市附近)人。 (6)蒙:受,承蒙。承人厚意,表示感谢时常用的谦词。11/11 (7)意甚恶(wù)之:心里十分
6、厌恶它。恶,讨厌,憎恨;之,代词,指蛇。 (8)既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了。疾,病,身体不舒适。 (9)于时:在那个时候,当时。 (10)河南:晋朝郡名,在今河南省北部黄河两岸一带。乐广当时任河南尹。 (11)听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”。 (12)角:犀牛角做的弓。 (13)漆画作蛇:(在弓上)用漆在弓上画了蛇。 (14)意:意料,想。 (15)不(fǒu):同“否”。不,多用在表示疑问的句子末尾。 (16)乃:便 (17)所以:因由,原因。 (18)豁(huò)然:于此形容心怀舒畅。 (19)意解:
7、不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担。 (20)沈疴(chénkē):长久而严重的病。疴,重病。 (21)顿:顿时,马上。9.(1)原因,缘故(2)刚,正(3)在(4)原来的样子10.A11.客人喝下酒后因心理原因感到难受,自相惊扰.12.疑神疑鬼,自寻烦恼(四)昭公出亡宋昭公出亡(1),至于鄙(2),喟然(3)叹曰:“吾知所以(4)亡矣。吾朝臣千人,发政举事(5),无不曰:‘吾君圣(6)者!’侍御(7)数百人,被(8)服以立,无不曰:‘吾君丽者!’内外不闻吾过(9),是以(10)至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷(11
8、)者,谄谀(12)者众也。故宋昭公亡而能悟,卒(13)得反(14)国。(节选自《新序》)[1]译文 宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道
此文档下载收益归作者所有