欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32818234
大小:57.30 KB
页数:3页
时间:2019-02-16
《《送东阳马生序》《忠雅堂集》阅读练习及答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、《送东阳马生序》《忠雅堂集》阅读练习及答案阅读下面的文言文,回答后面小题[甲]余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每佩借于藏书之家,手自笔录,计L1以还。天大寒,硯冰坚,手指不可届伸,邛之忽。录毕,走送之,不敢稍逾的。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益幕圣贤之道,乂惠无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡Z先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟了填其室,未尝稍降辞鱼。余立侍左右,拨疑质理,俯身领耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。(选自宋濂《送东阳马生序》)[乙]锂九
2、龄,母授以《札记》《周易》《毛诗》,皆成诵。暇更录唐宋人诗,教之为吟哦声。母与铃皆弱而多病,徒每病,母即抱銓行--室中,木尝寝;少痊,辄指壁间诗歌,教儿低吟Z以为戏。先府君©苟有过,母必正色婉言规。或怒不听,则屏息,侠怒少解,复力争Z,听而后止。先府君在客邸,督栓学其急,稍息,即怒而数日不及一言;吾母垂涕扑之,令跪读至熟乃巳,未尝倦也。絵故不能荒丁•嬉,而母教由是益以严。(选自蒋世锂《忠雅堂集》[注]①先府君:指作者己去世的父亲。10.下列加点词语的解释,正确的一项是()A.无从致书以观(致使)B.录毕,走送之,不敢稍逾约(
3、奔走)C.先府君苟有过,母必正色婉言规(规避)D.或怒不听,则屏息,俟怒生解(稍微)11.下列句中加点词语的意思与例句相同的一项是()例句:教儿低吟之以为戏A.手指不可屈伸,弗之怠B.从乡之先达执经叩问C.莲Z爱,同予者何人D.尝与人佣耕,辍耕Z垄上12.下列关于[甲][乙]两文的叙述,不正确的一项是()A.甲文中“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则乂请焉”,运用细节描写,写出了作者谨于求学、渴求知识的情状。A.卬文中作者通过自己求学的亲身经历,勉励马牛勤奋求学、谦虚求教。文章情感真挚,循循善诱。B.乙文通过作者的
4、自述,再现了幼年读书时父母督促自己学习的场最:在温馨回忆的同时,也包含有对父母过于苛责的不满情绪。C.两篇选文都阐明“学业有成,必须勤奋”这一道理,但表述的侧重点有所不同,甲文侧重于学习要注重积极求索的内在动力,乙文侧還于学习需要鞭策督导等外在因索。10.用现代汉语写出下列句了的意思。(1)0人弟子填其室,未尝稍降辞色。⑵栓故不能荒于嬉,而母教由是益以严。【答案】10.D11.A12.C13.(1)学生挤满了他的房间,(他)从來没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。(2)我因而不会在嬢戏中荒废学业,母亲对我的教育也因为这件事而
5、更加严格。【解析】10.试题分析:考査文言实词。A“致”:得到。B“走”:跑。C“规”:规劝。点睛:推断实词意思有下列方法:1、联想推断法。文言文阅读所考查的实词,其意义和用法在课木中一般都能找到落脚点,因此,我们要善于根据课内学过的知识举一反三,联想有关成语中词语的含义來推断。2、结构推断法。文言文中排比句、对偶句、并列短语等对举的语言现象很多,在这些句子中,位置对称的词语往往词性相同,词义相近或相反相对,词组短语也是如此。3、语法推断法。要根据词在句屮的语法地位来推断词义。4、音形推断法。汉字中有很大一部分是形声字、会意
6、字。从形旁可推知字义。5、邻词推断法。运用同义复词偏义复词知识,借助邻近词语含义推断,做到字不离词,词不离句,句不离篇。11.试题分析:A句中加点词语的意思与例句相同。都是代词,“聚之怠”为宾语前置句。B结构助词“的”。C助词,无实意。D动词“到、往”。12.试题分析:C项关于[甲][乙]两文的叙述不正确。“也包含有对父母过于苛责的不满情绪”错。没有这方面的意思。貝是描述父母对“我”的教育的严格。13.试题分析:木题考查学生对文言句子的翻译能力。翻译文言语句是文言文阅读的必考题。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈
7、现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,把词语放到语境中,根据上下文推断也不失是--种较好的方法。注意“填”“辞色”“媳”“由是”“益”等字词的翻译。“徒故不能荒于媳”介宾短语后置句的翻译。(一)译文:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书來看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定H期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。己经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名
8、人交往,曾快步走(跑)到帀里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他诸教。所以我虽然愚钝,
此文档下载收益归作者所有