欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32571750
大小:110.80 KB
页数:11页
时间:2019-02-12
《老外眼里的中式英语(white)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、老外眼里的中式英语——看看你说过哪一句?引导语:在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到过一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish2English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教ChuckAllanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。 比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinesedumpling(饺子)和Chine
2、sebeancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事
3、情。在中国五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。 ①欢迎你到...②welcomeyouto...③welcometo...①永远记住你②rememberyouforever③alwaysrememberyou(没有人能活到forever)①祝你有个...②wishyouhavea...③Iwishyoua...①给你②giveyou③hereyouare①很喜欢...②verylike...
4、③like...verymuch①黄头发②yellowhair③blond/blonde(西方人没有yellowhair的说法)①厕所②WC③men'sroom/women'sroom/restroom①真遗憾②it'sapity③that'stoobad/it'sashame(it'sapity说法太老)①裤子②trousers③pants/slacks/jeans①修理②mend③fix/repair①入口②wayin③entrance①出口②wayout③exit(wayout在口语中是crazy的意思)①勤奋②diligent③hardworking/studious/conscie
5、ntious①应该②should③must/shall①火锅②chafingdish③hotpot①大厦②mansion③center/plaza ①马马虎虎②so-so③average/fair/allright/nottoobad/OK(西方人很少使用so-so) ①好吃②delicious③good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用) ①尽我最大努力②trymybest③try/strive(try的本意就是trymybest) ①有名②famous③well-known/renowned/legendary/popul
6、ar(famous在中国被滥用)①滑稽②humorous③funny/witty/amusing/entertaining①欺骗②tocheat③totrick/toplayajokeon/tocon/todeceive/toripoff①车门②thedoorofthecar③thecar'sdoor①怎么拼?②howtospell?③howdoyouspell? ①再见②bye-bye③bye/seeyou/seeyoulater/later(bye-bye有些孩子气) ①玩②play③goto/do(play在中国被滥用) ①面条②noodles③pasta(noodl
7、es有些孩子气) ①据说②itissaid③Iheard/Iread/Iwastold①等等②andsoon③etc.etcetera①直到现在②tillnow③recently/lately/thusfar①农民②peasant③farmer①宣传②propaganda③information 英语中12个典型的中国式错误1.这个价格对我挺合适的。 误:Thepriceisverysuitab
此文档下载收益归作者所有