欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32562851
大小:96.80 KB
页数:14页
时间:2019-02-12
《文言文专题第4讲特殊句式》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、文言文专题第四讲:特殊句式①判断句式②被动句式③倒装句式④省略句式⑤疑问句式⑥否定句式文言判断句式一、定义:对事物的性质、情况、事物之间的关系作出肯定或否定判断的句子。二、特征:判断句式在现代汉语中主要借助于判断词“是”,文言文判断句的最大特点不是用判断词“是”,而往往以名词或名词性短语直接充当谓语,用以对主语进行判断,主要借助于“者”和“也”。译为白话文时一律要加上判断词。三、类型:①一般判断句②简略判断句③特殊判断句(一)一般判断句:有标志,易辨别的判断句。1.在主语后加“者”表示停顿,有舒缓语气的作用;在谓语后加“也”,表示肯定的判
2、断或解说;句末连用语气词“者也”,表示加强肯定语气,“者”不表示提顿,只起称代作用。句式标志:“……者,……也”“……者也”“……,……也”“……也”“……者,……”【实例】(1)廉颇者,赵之良将也。(《史记·廉蔺列传》)[译文:廉颇是赵国的名将。](2)晏婴,齐之习辞者也。(《晏子使楚》)[译文:晏婴是齐国善于辞令的人。](3)此谋攻之法也。(《孙子·谋攻》)[译文:这是用谋略进攻的方法。]操虽托名汉相,其实汉贼也。(《资治通鉴》)(4)粟者,民之所种。(贾谊《论贵粟疏》)[译文:粟是民众种植的。]四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,
3、余弟安国平父,安上纯父。(王安石《游褒禅山记》)2.动词“为”“是”表判断。【注:“是”表判断出现较晚,先秦古汉语中比较少见,汉以后逐渐多起来;判断句中谓语前出现的“是”一般都不是判断词,而是指示代词,作判断句的主语。】【实例】(1)余为伯鯈(tiáo),余而祖也。(《左传·宣公三年》)[译文:我是伯鯈,我是你的祖先。](2)知之为知之,不知为不知,是知也。(《论语·为政》)[译文:知道它就承认知道它,不知道就承认不知道,这便是真正的知。]3.用“乃”、“则”、“即”、“皆”、“必”、“固”、“诚”、“本”、“亦”、“素”等副词(用在)动
4、词谓语前兼表判断,加强判断的语气,但不是判断词。译时应把副词的原义译出并补上判断词。(否定判断句谓语前加否定副词“非”,也不是判断词。)】【实例】(1)此乃信所以去也。(《史记·淮阴侯列传》)[译文:这便是韩信离开的原因。](2)且相如素贱人。(《廉蔺列传》)[译文:况且,蔺相如本来是地位低下的人。](3)非其父兄,即其子弟。(《左传·襄公八年》)[译文:不是他们的父亲、兄长,便是他们的儿子、弟弟。]4.语气词“惟”(“维”)表判断,可照旧译为语气词,也可译为判断词,或者两者结合。【实例】(1)周虽旧邦,其命维新。(《诗·文王》)[译文一
5、:周虽然是老国,它的政令嘛却新。][译文二:周虽然是老国,它的政令却是新的。](2)尔惟旧人。(《尚书·大诰》)[译文:你嘛是老人啊。](二)简略判断句:无任何标志的判断句,直接由名词对名词作出判断,不易识别。1.普通的简略判断句【实例】(1)荀卿,赵人。(《史记·孟荀列传》)[译文:荀卿是赵国人。](2)夫鲁,齐、晋之唇。唇亡齿寒,君所知也。(《左传·哀公八年》)[译文:鲁国是齐国、晋国的嘴唇。嘴唇没了,牙齿便挨冻,这是您知道的道理。](3)刘备,天下枭雄。(《赤壁之战》)2.省略主语的判断句:主语要从上下文判断,译时补一个适当的代词作
6、主语。【实例】(1)对曰:“忠之属也,可以一战。”(《曹刿论战》)[译文:回答说:”这是尽心办事的表现,可以靠它打一仗。](2)子曰:“非吾徒也!小子鸣鼓而攻之可也!”(《论语·先进》)[译文:孔子说:“他不是我们的人了!您可以击鼓进攻他呢!”](三)特殊判断句:具有判断句的形式,但主语和谓语间不是典型判断关系,不是同一类别或同一事物。1.谓语表示相似或比喻。译时可加判断词“是”,也可以加比喻词“像”。【实例】(1)视其行步,窃鈇(fū)也;颜色,窃鈇也。(《吕氏春秋·去尤》)[译文:看他走路的样子,像是偷了斧子;脸上的表情,像是偷了斧子
7、。](2)君者,舟也;庶人者,水也。(《荀子·王霸》)[译文:君主是船,民众是水。]2.谓语解释原因。【实例】(1)轻辞天子,非高也,势薄也。(《韩非子·五蠹》)[译文:轻易辞掉天子的职位,不是因为清高,而是因为权势太少。](2)故封建非圣人意也,势也。(《柳宗元《论封建》》[译文:所以,分封建立诸侯国,不是因为圣人的主观意图,而是由于当时的形势。]3.只有中心语:主语部分或谓语部分只突出了某一关键的词语,因而不形成同一关系。译时,可补充必要成分。(1)夫战,勇气也。(《左传·庄公十年》)[译文:打仗是依靠勇气的事。](2)千金,重币也;
8、百乘,显使也。(《战国策·齐策四》)[译文:千镒黄金是很重的聘礼;带领一百辆车的使臣是显贵的使臣。]文言省略句式一、特点:普遍,难点——必须具有较强的语言感知能力才能确切把握运用。【注:在翻译
此文档下载收益归作者所有