欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32525884
大小:87.80 KB
页数:9页
时间:2019-02-11
《文言文重点语句》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、职业高中古文重点句子翻译1.假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能氺也,而绝江河。译:借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水。2.故不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海。译:所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。3.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。译:蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。4.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。译:靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而
2、成的,却比水还要寒冷。5.君子生非异也,善假于物也。译:君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。6.积善成德,而神明自得,圣心备焉。译:积累善行养成高尚的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。7.锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂。译:(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。8.吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。译:我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多)。9.君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。译:君子广泛地学习,而且每天从三个方面检查反省自己,那么他就会聪明机智,
3、而行为就不会有过错了。10.蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。译:螃蟹有六条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。11.既得志,则纵情以傲物。9译:一旦得志,便纵情傲物;12.凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。译:历代的帝王承天景命治理天下,善始者实多,而善终者却少。13.诚能见可欲,则思知足以自戒。译:因此恳请国君接纳臣下的建议:遇其所好,理应“思知足以自戒”,14.乐盘游,则思三驱以为度。译:喜欢游乐,就要严格按照国君一年打猎三次的规定;15.竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。译:如果彼此竭诚相待,虽远隔
4、一方心也会在一起;如果远离臣民,即使是骨肉之亲,也形同陌路。16.恩所加,则思无因喜以谬赏。译:有所赏赐不要因为个人的喜好乱加赏赐;17.臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其起源;思国之安者,必积其德义。译:我听说,要想使树木生长得茂盛,必须稳固它的根部,因为根深方能叶茂;要想水流潺潺,经久不息,必须疏通它的源头,源远才能流长。同样的道理,如果想使国家安定,统治稳固,就必须积聚道德和仁义。18.不念居安思危,戒奢以俭,斯以伐根以求木茂,塞源而欲流长也。译:(作为统治天下的国君,)如果不居安思危、戒奢以俭,(从长远利益出发,)那就等于是刨了树根希望树木茂盛,堵了源
5、泉还要流水畅通啊!19.其取之易守之难乎?译:难道取之容易而守之艰难吗?20.虽董之以严刑,振之以威怒。译:如果只是用严刑监督,用威势镇压百姓.21.怨不在大,可谓唯人;载舟覆舟,所以深慎。译:怨不在大小,可怕的是人民的力量,因为船能载舟,亦能覆舟。一定要慎重啊!22.惧满溢,则思江海下百川。译:担心骄傲自满会招来损失,就应有江海容纳百川的度量;923.惧馋邪,则思正身以黜恶。译:害怕谗言和邪恶,就要自身行得正;24.总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之。译:总之,如果国君您能发扬光大这十点陈述的话,选拔能者任之,择其善者从之.25.则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播
6、智慧,信者效其忠,文武并用,垂拱而治。译:那一定会使智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,自然可以达到垂拱而治的情景了。26.季氏将有事于颛臾。译:季孙氏将要讨伐颛臾。27.昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?译:那颛臾,先王曾把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。他是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”28.而谋动干戈于邦内。译:反而在境内策划兴起干戈。29.无乃尔是过与?译:我恐怕该责备你们了。30.周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’译周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,否则就不要去(当那个官)。:31.危而不
7、持,颠而不扶,则将焉用彼相矣。译:盲人遇到危险却不去扶持,将要跌倒却不去搀扶,何必要用那个做相的人呢?32.虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?译:老虎和犀牛从笼子里跑出,(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?33.君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。译:君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。34.夫如是,故远人不服,则修文德以来之。9译依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;:35.既来之,则安之。译:吸引他来了之后,就要使他安定下来。36.吾恐季孙之忧,不在颛臾,而
此文档下载收益归作者所有