资源描述:
《【7A文】技术进口合同范本(英文).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、7A版优质实用文档技术进口合同范本(英文)来源:商务部服务贸易和商贸服务业司ContractforEquipmentSalesandTechnologyLicensingContractNo.____________________ ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)ismadeandenteredintoasof________(thedateofsignature)in________(theplaceofsignature)throughfriendlynegot
2、iationbyandbetween_____________,acompanyincorporatedandeGistingunderthelawsof____________withitsregisteredaddressat_________________________________,andwithitsprincipalplaceofbusinessat_________________________________(hereinafterreferre
3、dtoasthe“Buyer”),and____________________,acompanyincorporatedandeGistingunderthelawsofthePeople’sRepublicofChinawithitsregisteredaddressat_______________________________,andwithitsprincipalplaceofbusinessat________________________________
4、_(hereinafterreferredtoasthe“Seller”).Whereas,theBuyerdesirestoengagetheSellertoprovidetheEquipment,relateddesign,TechnicalDocumentation,TechnicalServiceandTechnicalTrainingandtoobtainfromtheSelleralicenseofPatentand/orKnow-howinrelationtotheErection,TestRun,Commissioni
5、ng,PerformanceTest,527A版优质实用文档7A版优质实用文档operationandmaintenancefortheEquipment,aswellasmanufactureoftheContractProducts.Nowitisherebymutuallyagreedasfollows:Article1Definitions1.1“Acceptance”meanstheBuyeracceptedtheEquipmentinaccordancewithArticle11.5.1.2“Commissioning”m
6、eanstheoperationoftheEquipmentinaccordancewithArticle11.4forthepurposeofcarryingoutPerformanceTest.1.3“Contract”meansthisContractsignedbyandbetweentheBuyerandtheSeller,includingAppendicesattachedwhichshallformanintegralpartofthisContract.1.4“ContractProducts”referstoall
7、typesoftheproductsmanufacturedwithPatentand/orKnow-howundertheContract,detailsofwhicharespecifiedinAppendiG1.1.5“DestinationAirport”refersto_____________Airport.1.6“EffectiveDateoftheContract”meansthedatewhentheContractentersintoforceuponfulfillmentofalltheconditionssta
8、tedinArticle18.1.1.7“Equipment”meanstheequipment,machinery,instruments,sparepartsandmaterialssuppliedbytheSell