欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32416106
大小:98.50 KB
页数:7页
时间:2019-02-04
《口译总作坊总结3班刘忠堂--第二天》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、口译练习自评表时间:day2星期四班级:3班学号:11111010311姓名:刘忠堂2013-2014学年春季口译工作坊监控指标评估等级(在所选项上打勾)典型错误分析(必须列出所有例子)/情况说明陈述流畅度语音正确、吐字清晰优良中差√1.刚开始的时候有停顿,很紧张,发音不清楚。2.“连锁店”译成“chainsystem”时“system”发音不准确。2.“感受星巴克的文化”中“culture”和“Starbucks”发音都十分模糊。3.“来,展示一下”那个“show”发音不准确,不仔细听都听不懂。4.“第三个就是经营模式……”这句,后面的“it”说的非
2、常不清楚,“Starbucks”说的也很模糊。5.“很好”,翻译成“it’sverygoodthat”句中,“that”发音很不清楚。语调自然优良中差√1.第一句不知道怎么说,发音显得不自然。2.“……你认为星巴克需要改进的地方”这句是疑问句,应该用升调,自己的语调是平的。3.“员工是公司最大的财富”这句由于当时不知道怎么表达,语调都不标准。语速均匀优良中√差1.第一句明显紧张,速度较慢。2.“我们待会让董事长看看……”这一句当时不知道该怎么说,速度较慢。3.“你们要回答的另一个问题是……”这里在翻译为“anotherquestionsthatyous
3、houldansweristhatwhatkindofthings……”时,“is”“that”“what”之间停顿很久4.“写下对星巴克最认同的一点”自己在防疫的时候有“嗯”的声音出现,这一句速度就比较慢。5.“第一个就是品牌文化建设”这里译成“now,I,asindividual,Ithink”之时,中间拖音严重,速度较慢。6.“员工是公司最大的财富”速度较慢。7.“第一个是激情”这里语速特别慢。音量适中优良中√差音量比较适中,整个教室虽然大家都在录音,但是自己的录音里,自己的声音听得清清楚楚。译语的连贯性优良中√差1.“look”和“yourem
4、ployee”之间有停顿,不连贯。2.“小小的意外”和“我们要安排即为来宾”之间应该有停顿,自己没有停顿。3.忘记了“激情”怎么说,所以在这一句停顿了好久,整篇显得非常不连贯。无过多填充词(无过多的口头表达,如“这个”、“嗯”、“well”)优良中差√1.句子刚开始就有“嗯”出现。2.“安排了即为特殊的来宾”译成“severalshopmanagers”时,“several”和“shop”之间有“嗯”。3.“今天安排他们扮演分店的店长”句前和句中均出现“嗯”。4.“这几位可能感受过星巴克的文化”自己译文前有“嗯”,句子中间有“哼”等词出现。5.“我们待
5、会让董事长看看……”句前和句中有“嗯”、“按”“吭”等声音出现6.英译汉“当然,我们需要,作为为一家零售业的公司”,这一句改口时说了“嗯”7.“写下对星巴克最认同的一点”自己在防疫的时候有“嗯”的声音出现口译练习自评表时间:day2星期四班级:3班学号:11111010311姓名:刘忠堂2013-2014学年春季口译工作坊2.“卖的不是产品,不是服务,而是文化”,自己在翻译这句句末,有“嗯”出现。3.“员工是公司最大的财富”这一句议的时候,有出现了“额”4.“毕竟我们是一个连锁系统,……在世界各地引领潮流和文化”这句的“chainsystem”后面有“
6、嗯”5.主持人说“好了,列举了三点”这句翻译的时候,句前有“嗯”6.“我也列举了三点”句前和句中都有“嗯”7.“从星巴克的市场定位来看……非常成功的”,这句话中出现了两个“额”8.“主持人给我封了官”这句有“嗯”无过多自我修正(不反复更正或重复;注明更正和重复次数)优良中差√1.第一句先说“it’sgreat”后修改成“I’mgreatthat”2.“星巴克”一开始说成了“xingbake”后有改成了“Starbuck”3.“今天安排他们扮演分店的店长”先说了“today,these”后来不知道怎么表说,改成了“we”做主语。4.“你认为最重要的是什么
7、”说了“makeStarbuckssuccess”后又改成“succeed”5.“星巴克来中国肯定不止要开一家店”先是说“Starbuckswantto”,觉得不对,又说成“itmusthave”,后面又改成“wanttohave”6.“havingsaidthatwealsoareinabusinessofretail”这里先说成了“当然我们需要”,后又改口说“作为一家零售业的公司”7.在说星巴克“haveagreatbrandpublicity”时,重复了两遍“haveagreat”8.“星巴克卖的不是产品、不仅仅是服务,可能就是一种思想”自己直接
8、译成了“whatitsoldisnotjusttheproducts,nottheservic
此文档下载收益归作者所有