previewingtasks课前练习

previewingtasks课前练习

ID:32400177

大小:451.00 KB

页数:7页

时间:2019-02-04

previewingtasks课前练习_第1页
previewingtasks课前练习_第2页
previewingtasks课前练习_第3页
previewingtasks课前练习_第4页
previewingtasks课前练习_第5页
资源描述:

《previewingtasks课前练习》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、Module1:businesscardtranslation(previewingtasks)1.Translatethefollowingnames,places,positions.1)张学友诸葛亮司马相如陈洁2)董事会总经理办公室行政管理办公室销售部发货部采购部生产部财会部人事部人力资源部研究开发部广告部售后服务部公关部质量控制部3)路街弄,里房间胡同楼大道公寓社区新村;小区(大)楼房间;室公司有限公司72.Translatethebusinesscard.滨海市电子有限公司  李铁刚  软件部经理/电子工程师    地址:滨海市长江路50号传真:04117708500 

2、 邮编:116023 电邮:ltg6@pub.bl.lnpta.net.cn  电话:0411-4673289传呼:13625122445 山东外国语大学张建军教授地址:中国青岛市香江路28号邮编:266000)传真:(0532)89995759电话:(0532)89995758(办公)(0532)89998788(住宅)电子邮箱:zhangjj@sufs.edu.cn7PROFESSORGEORGEWATISPRINCIPALNAPIERUNIVERSITYEDINBURGHMERCHISTONCAMPUS,10CLINTONROADEDINBURGH.TEL:553154434

3、56SCOTLAND,UKFAX:55315442358InternationalEducationFoundationLindaJonesLiaisonandProgramDirectorInternationalOfficeTel:(212)944-7466ext.424west43rdStreetFax(212)944-6683NewYork,NY10036Email:ljones@iefint1.orgModule2:signstranslation(previewingtasks)1.请翻译列标识语。(1)LeftBaggage(2)Photographyandvideo

4、arenotpermittedinsidethebuilding(3)ForeignExchange(Services)(4)ParticularsOfMembership(5)CustomersLounges7(6)往返票价(7)买二赠一(8)正在面试(9)请勿打扰(10)游程两个小时2.标识语的翻译应该考虑不同国家的文化背景吗?分组讨论2008北京奥运会的吉祥物——福娃的英语标识为什么由Friendlies改译成Fuwa?3.请尝试翻译一下出行标识语“郑州是我家,清洁靠大家”、“注意安全,请勿攀爬单边墙”“小草微微笑,请你走便道”、“请勿践踏”“前方修路,请慢驾驶”、“该段路为

5、单行道”如禁止掉头、禁止入内、禁止停车如员工专用、贵宾专用;如请勿触摸、请勿扔垃圾。“请勿将头伸出窗外”请勿触摸、无烟商场、工地危险,禁止入内。5.请尝试翻译以下出行标识语7.请尝试翻译以下促销识语776.请用直译法翻译以下句与商务相关的句子和词语Insomeautomatedplants,electroniccomputerscontroltheentireproductionline.Demandhasthesameeffectontheheightofpriceasproduction.7.请用意译法翻译以下句与商务相关的词组和句子Assumingthelaboratoryt

6、estsgowell,andyoucanquoteusacompetitiveprice,we’dcertainlybeabletoplacemoresubstantialordersonaregularbasis.Asaresult,goodscirculatemorewidelyandatlowerprices,jobsarecreated,andwealthisspread.Thoughpeoplemayactfromthenarrowdesiretoenrichthemselves,“aninvisiblehand”guidesthemtoenrichandimprovea

7、llofsociety.8.请翻译以下公共场所常用标识语儿童与老人免费装有警报,禁止入内请不要把自行车靠到栏杆上遇火时,严禁使用此电梯注意消防设施安全出口,保持通畅免费空调全面开放此门昼夜使用此池塘禁止游泳,垂钓公众不得入内仅供非吸烟者禁止堵塞门口全年开放开放/开门/营业时间请不要在此倒垃圾休息室允许吸烟请走其他门只供私人使用公厕79.请翻译以下旅游观光常见标识语15%OffWithThisFlyerAPlaceToRelaxAndUnwindAccessAllDay

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。