东风石田彰[翻译]

东风石田彰[翻译]

ID:32369147

大小:39.00 KB

页数:3页

时间:2019-02-03

东风石田彰[翻译]_第1页
东风石田彰[翻译]_第2页
东风石田彰[翻译]_第3页
资源描述:

《东风石田彰[翻译]》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、東風[石田彰]三日月が*天边的月牙*みかづきがまるで劍の先のように*像剑锋那般*まるでけんのさきのように白く輝いています*闪烁着白色光辉*しろくかがやいていますかすかに聞こえる水の流れ*耳中传来幽微的水流声*かすかにきこえるみずのながれ夜露を含んだ草木たちのざわめき*夜露沁透的草木沙沙作响*よつゆをふくんだくさきたりのざわめき眼を閉じて*闭上眼睛*めをとじて見えるはずのない命の営みを*那无法掌握的命运みえるはずのないいのちのいとなみをこの身で感じています*我能深深的感受到…このみでかんじています夜

2、は深く*深深长夜*よるはふかく静かに肌を刺して*静静地浸透皮肤*しずかにはだをさして心の在り方を*我的心究竟在哪里?*こころのありかたを私に問いかけます*我问自己*わたしにといかけますその答えの術を*解答的方法*そのこたえの術をまだ導き出せない己と*不知何去何从的自己まだみちびきだせないおのれと全てを受け入れている魂が*认命接受一切的灵魂*すべてをうけいれているたましいがこの身の奧で*在这内心深处*このみのおくで諍いながら  *是非纷争*いさかいながら熱く冷たく燃えているかのようです。*仿佛忽热忽

3、冷的燃烧着*あつくつめたくもえているかのようです。一陣の風が舞い上がり*一阵微风轻扬*いちじんのかぜがまいあがりふと祖国の花の香りがしました。*好似突然传来故国花香*ふとそこくのはなのかおりがしましたこぼれ落ち*随处满溢的*こぼれおち舞い飛ぶ紅色の花びら*是那纷飞的红色花瓣*まいとぶべにいろのはなびら美しい散り際に*凄美散落之时*うつくしいちりぎわに誰もが心を奪われる凜とした花。*是那不知被谁夺走了心的凛然之花*だれもがこころをうばわれるりんとしたはなこの風は*这阵阵微风*このかぜは遥か東から吹き

4、拔けて来たのでしょうか?*可是从那遥远东方吹来吗?*はるかひがしからふきぬけてきたのでしょうか?遠い旅路の途中で、*经过漫漫旅途*       遠いたびじのとちゅうで私の元に祖国の香りを届けるために*为了向我送来祖国的花香*わたしのもとにそこくのかおりをとどけるために己に負けない強い心を呼び起こすために。*为了唤起我那不向自己认输的坚强之心*おのれにまけないつよいこころをよびおこすために遥か遥か遠くから吹いて来たのでしょうか…*而从那遥远他乡吹来的吧…*はるかはるかとおくからふいてきたのでしょうか

5、私の胸の中に*在我心中*わたしのむねのなかに紅い点が鮮やかに滲んで行きます。*渗透进点点鲜红…*あかいてんがあざやかににじんでいきます星星の瞬きが刃のように刺しています。*繁星闪烁,星光如刃刺心*ほしぼしのまたたきがやいばのようにさしています全てを包む靜寂の中で*这包含万有的静寂すべてをつつむせいじゃくのなかで時間さえ経つことを忘れたかのようです。*让人仿佛忘记时间流逝。*じかんさえたつことをわすれたかのようですかすかに響く鼓動に呼吸を合わせて*只感到脉搏与呼吸似有若无的合一*かすかにひびくこどう

6、にこきゅうをあわせて無我の空気を*将这忘我的气息*むがのくうきを噛みしめています。*一点一点细细体会。*かみしめています行方さえ決めずに*那尚不知前往何方*ゆくえさえきめずにゆっくりと流れる雲が*漫漫流淌的云彩*ゆっくりとながれるくもが真の生き様を*仿佛将那真正的生活样式*まことのいきざまを私に示しているかのようです。*向我显明。*わたしにしめしているかのようです何処へ行こうとしているのか迷う思いと*不知该去向何处的迷思*どこへいこうとしているのかまようおもいと有るがままに進もうとする毅然とした気

7、持ちが*与那已决定目标毅然前进的心情*あるがままにすすもうとするきぜんとしたきもちがせめぎ合いながら*互相矛盾着*せめぎあいながら痛く優しく波打っているようです。*在心中仿佛波涛翻滚,温柔的痛着…いたくやさしくなみうっているようです一陣の風が舞い上がり *轻扬的微风*いちじんのかぜがまいあがりどこか懐かしい花の香りがしました。*请为我送来那令人怀念的花香吧*どこかなつかしいはなのかおりがしましたはらはらと優美に艷やかな花びら*缤纷落下的花瓣,优美而艳丽*はらはらとゆうびにつややかなはなびら季節を終

8、えた後、誰に愛でられる事がなくとも*就算花期释去、再无人爱怜*きせつをおえたあど、だれにめでられることがなくとも要るがままの強さ。*也要始终保持那份坚强*いるがままのつよさ頰を打ち付ける風は何処へ行くのでしょうか?*拂面的风,你究竟要去向何方?ほおをうちつけるかぜはどこへゆくのでしょうか?終わり無き旅を続けて、*继续着无尽旅途*おわりなきたびをつつけて、私の背中を押して*支持着我的脊背*わたしのせなかをおして前を向かせるために*为了我能继续前行*まえをむかせるために己の試練を越える

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。