2014学年区调研测试语文分析

2014学年区调研测试语文分析

ID:32321691

大小:1.45 MB

页数:12页

时间:2019-02-03

2014学年区调研测试语文分析_第1页
2014学年区调研测试语文分析_第2页
2014学年区调研测试语文分析_第3页
2014学年区调研测试语文分析_第4页
2014学年区调研测试语文分析_第5页
资源描述:

《2014学年区调研测试语文分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、2014学年第一学期高三调研考作文评卷分析一、本题平均分:38.7二、答题情况:(一)亮点:1、大多数同学的立意基本上能围绕作文材料的内容及含意“餐桌规矩(礼仪)与现代生活”而定,也能扣住“礼仪”行文;出现了一些较为生动的记叙文。2、基本上能引用材料,由材料分析切入展开;3、部分学生能旗帜鲜明地亮出自己的观点,层次分明地阐述自己的观点(有一定的结构)4、在选材、分析时能扣住“礼仪文化”做类比延伸(正反面材料、中西方餐桌礼仪等);5、许多学生懂得运用《论语》中的句子来印证传统礼仪的重要性;6、敢于发现一些传统礼仪弊端并加以对比。如“食不言”与餐桌传统;7、绝大部分同学能

2、完成800字;8、文体基本清晰。(二)问题:1、审题未能过关,对题意的内容及含意理解不准确,导致写作时将范围扩大,部分同学理解题意的时候断章取义,只抓住“规矩”“传统文化”来谈,造成扩大了写作范围,没有关注到前提都应是“礼仪”而导致偏题;2、有较多同学只是把材料扩展成文章,就事论事,对餐桌礼仪逐条解释:为什么要这样做或为什么不能这样做,没有深入挖掘内涵,思路打不开;没有写出个人见解;3、观点较单一,大部分都是“选择性地继承餐桌礼仪”“对餐桌礼仪去取精华弃其糟粕”“餐桌礼仪可体现一个人的个人素养”等;观点不够深刻,只有部分人谈到餐桌礼仪的本质及其内涵;4、许多同学对“礼

3、仪”的内涵理解不够准确,表面上是写“礼仪”,但在行文中却转换了去写“传统文化”“规矩”等;还有不少同学把不属于礼仪的内容当成礼仪,比如中秋吃月饼,这只是节日习俗而不是礼仪,还有将“礼仪”与”封建礼教“混为一谈,如“缠足(裹脚)”、“扎辫子”等。5、较少典型事例,内容空洞,泛泛而谈;有些例证完全与“礼仪”无关,如“小悦悦事件”“柯震东吸毒事件”“大妈跳广场舞“乱丢垃圾”用了一些关于纸质、文明、道德方面的例子,生拉硬套。6、思路较单一,很多都是并列式,一半谈其优点,一半谈其缺点,对问题的分析仅仅停留于表象。部分学生观点与行文、例子油水分离;7、套作,写“创新”“选择”“精

4、华与糟粕”“墨守陈规”“继承中国文化”等,完全没有涉及餐桌规矩、礼仪文化;8、语言表达不通顺,病句很多。(三)典型错例(截屏)和原因分析(因时间关系没有让大家截屏,但基本上就是以上的问题及原因)(四)两点教学建议(具体做法)1、多进行这种范围较狭窄的作文类型的训练,落实审题训练,落实对“不脱离材料的内容和含意”的要求的把握,找准中心事件、核心内容;指导学生锁定材料关键词,理解其对应的内容和含意,抓准上位概念,防止中心泛化远逸;2、要重视思维的训练——从强调素材积累转移到关注学生的思维训练上,即要扭转学生一看到题目就马上想素材的习惯。要引导学生认真思考问题,深入思考问题

5、产生的原因,解决的办法。文章要体现学生思考得痕迹和思维的深度。3、继续加强清晰的结构层次的训练(全篇总分总、主体部分中心论点的设立,段内论证架构等均进行踏实地训练);4、继续加强书报阅读训练,提升孩子的基本素养,扩大知识面,拓展视野。9(1)①1、平均分:0.52分2、答题情况大部分的考生基本能够析别出“以高节”的状语后置的句式特点,并且能够翻译正确“用高尚的节操”的意思,拿到1分,只有少部分学生翻译成“凭借高尚的节操”“把高尚的节操”。至于“抗”翻译成“抗衡”“对抗”,“御”翻译成“抵御”“防御”等情况较多,考生基本上脱离语境,写上自己最熟悉的词义,大部分考生不能得

6、分。“莫”很多翻译成“不能,”,不能够翻译出“没有人”“没有谁”再加上“抗”的意思翻译不出 ,基本不得分。123、典型错例例1能够与厉害的抗衡,不然可以防御自己。错因:不能落实字字翻译的原则,完全脱离文本的意思,想当然地写出自己知道的词义。例2有高超技术的人会反抗,没有则会防御他。错因:判断特殊句式的意识和能力不足,根本没有翻译到句式,关键词“抗”“御”意思没有联系语境,难以准确写出意思。例3以高尚的节操抵抗一切不良的因素,一定能重用。错因:分析出状语后置的句式特点,但是翻译时没有落实“以”的意思,关键词“抗”“御”意思没有联系语境,难以准确写出意思。4、两点教学建议

7、①积累常用实词的意思。②教会学生推测和判断语境中实词的具体意思的方法。9(1)②题一、平均分:1.71。二、答题情况4分题得分不到一半。从个别词语的翻译来看,“不果”、“未几”、“诸”的翻译较准确,“去国”的翻译很差。从整体上看,存在的问题还有:学生意译用的较多,而且不符合上下文的语境,完全就是随心所欲地发挥;译出的句子不合语法的情况较严重。三、典型错例1.“去国”译为“去世”。完全是随心所欲地猜测句子的意思。2.“去”译为“到”。3.“国”译为“国家”、“朝廷”。4.“未几”译为“一会儿”、“过几天”、“过一年”。没有根据上下文准确地判断应该译成什

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。