外贸外语考试题型

外贸外语考试题型

ID:32308085

大小:33.00 KB

页数:4页

时间:2019-02-03

外贸外语考试题型_第1页
外贸外语考试题型_第2页
外贸外语考试题型_第3页
外贸外语考试题型_第4页
资源描述:

《外贸外语考试题型》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、外销员考试题型外经贸综合业务1.单项选择题2.多项选择题3.判断题4.名词解释题5.计算题6.案例分析题7.操作题外经贸英语1.经贸术语(英汉互译)2.单项选择题3.国际商务信函翻译4.填制合同或翻译合同5.审证和改证6.汉英经贸短文互译外经贸口语1.朗读并回答问题2.汉译英3.英译汉4.自由对话外经贸题型简介(一)外贸术语英汉互译  要求掌握常用的外贸术语极其缩写,包括国际商务个环节经常用到的术语,涉及贸易磋商,价格,运输,保险,付款,单证,包装,商品品质,数量等,与外汇,关税,商检有关的词语,各种贸易政策和贸易方式,以及国内外主要的经贸机构的名词及其缩略词等  (

2、二)单项选择题  该题涉及各种词语的运用,句子结构,习惯用法等一般语言现象和经贸术语中常见的现象,内容涵盖外贸实物的大部分流程和章节。  (三)国际商务信函汉译英  要求考生掌握国际商务英语信函的组成部分,基本格式,常用语句的多种表达方式。内容方面,要求考生能够把汉语撰写的对外商务信函要点,翻译成比较规范的英语信函,其中一部分考查内容英语信函的组成部分和格式。  国际商务信函的考试内容主要体现在询价及答复,发盘及还盘,推销,定单极其执行,付款条款,保险,装运,索赔等基本业务环节中的简短信函,一般说来一信一事。  (四)填制合同  要求考生熟悉并理解销售合同的基本格式和

3、规范,要求能根据成交凭证用简单明了,正确无误,符合习惯用法和国际惯例的英语填制合同。  (五)审证和改证  要求用汉语或英语所给信息审核信用证,找出不符点,如信用证的种类,金额,商品品质,数量,价格,包装,装运,保险,付款,有效期等细节,并用英文写出改正函。  (六)汉英经贸短文互译  这个部分一般分为两个小题,一是英语翻译成汉语,一是汉语翻译成英语。  这个部分考试内容超出了商务信函的范围,但是题材仍旧比较一般化。英语翻译成汉语的题材主要是国外报刊有关国际经济贸易的一般性文章,汉语翻译成英语一般为国内报纸杂志中大经贸范畴下的政策概述,形势追踪,业务常识,专业介绍,个

4、案分析,中国企业和外贸公司的对外宣传材料等等。外经贸口语题型简介  外经贸英语口语考试考查应试者的一般口语表达能力,语言技巧以及经贸类会话的熟练程度。应试者应在规定的时间内(约10分钟),阅读试题,熟悉内容,并回答考官提出的相关问题。具体要求是:朗读流畅,发音准确,回答问题反应敏捷,具备一定的经贸口语表达能力,中外互译基本准确。  考试内容分为:朗读,回答问题,汉语翻译成英语,英语翻译成汉语,自由会话。具体要求1、要求:应具备听、说、译的基本技能。语音、语调基本正确;在涉外活动及业务谈判中能用英语进行交流。2、内容描述:自从1989年外经贸部决定对全国外贸行业的外销员

5、进行岗位培训,并组织全国统一考试以来,已经进行了十次考试。但近十年的外语口试基本上由各省市自行掌握,没有统一的复习指南和测试标准。按外经贸部人教司规定:从2000年起,英语口语考试全国统一标准、统一试题、统一考试。测试内容包括:短文朗读、中英互译、自由交谈等。评分等级分为A(优)、B(良)C(及格)、D(不及格)四个等级。外经贸外语口语考试基本程序外经贸英语口试试题共有10套题,其余语种有若干套题,每个考场设主考官、考官各一名,由两名考官逐一对考生进行单独口试,每个考生的考试时间为10分钟。基本程序考前30分钟:考官各就各位,拆封试题,进行准备;考前20分钟:考生到场

6、;考前10分钟:各考场第一名考生从多套考题中任意抽取一份,隔离进行准备;8:30分正式开考(开考后,考生完成第一部分阅读内容后,考官收回试题继续考试)。同时,各考场第二名考生从多套考题中任意抽取一份,隔离进行十分钟的准备;8:40分,各考场第一名考生考试结束(交卷后离场),第二名考生开考。同时,各考场第三名考生从多套考题中任意抽取一份,隔离进行10分钟的准备。考试依此顺序进行,直至结束。外经贸英语各项题目具体要求1、外经贸信函翻译部分1、题型要求:掌握外经贸英语信函的格式,信函的开头语及结束语的多种表达方式。能够翻译或撰写常用的外贸英语信函。译写信函要求完整、准确、无

7、语法错误,符合英语用法习惯和外贸习惯,意思正确明了。外经贸信函内容重点在询价及答复、发盘及还盘、推销、定单及其执行、付款条款、保险、装运及索赔。本部分在全部考题中一般占15%---20%。2、内容描述商业书信的撰写是一项基本的商业活动。尽管电话、电传、传真、E-mail等电子通讯已广泛使用,商业信函仍然是重要的联络方式之一,而且其他联络方式的撰写往往也是基于信函。因此,我们必须认真对待商业书信的写作。翻译商业书信前,必须弄清书信的结构与格式。2、电传认读部分1、题型要求:要求考生能认读英文电传,熟悉普遍使用的电传缩写及其构成规律,了解电传、电报与信函

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。