2014年南京农业大学日语翻译硕士初试题

2014年南京农业大学日语翻译硕士初试题

ID:32279284

大小:39.50 KB

页数:3页

时间:2019-02-02

2014年南京农业大学日语翻译硕士初试题_第1页
2014年南京农业大学日语翻译硕士初试题_第2页
2014年南京农业大学日语翻译硕士初试题_第3页
资源描述:

《2014年南京农业大学日语翻译硕士初试题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2014年南京农业大学日语翻译硕士初试题回忆版首先简要说明一下自己情况,今年南京农业大学初试题相对简单,所以总成绩考的稍微高了点,总分410分,政治73分,翻译硕士日语81分,日语翻译基础129分,汉语百科知识127分。不过说来惭愧,这次考南京农业,我是二战,去年考了348分,以2分之差没能上国家线,与南农复试失之交臂。今年之所以还选择南农,一是因为这个学校是个211,二是因为南农日语师资力量在江苏省内还可以,尤其是外国语学院院长秦礼君老先生,日语语言学造诣比较深,可惜的是他现在快要退休不带研究生了。初试科目的公共课政治就不说了,大家可以报一个考研班,按部就班复

2、习就行。我主要针对南京农业大学日语笔译方向真题回忆一下,希望对以后报考这个学校的学弟学妹们做点贡献,本人也是二战过来人,理解大家心情。213翻译硕士日语,共5道大题,100分。第一题10个选择题,计10分。考查日语及汉字读音,比较基础,跟日语一级水平相当。第二题10个选择题,计10分。考查词汇意思,尤其是近义词辨析有3道,应注意。第三题10个选择题,计10分。考查语法,跟一级、专八难读相当。小结:这三十分主要是考查考生对词汇、语法的积累以及掌握熟练度,难读不大。不过考查参考书的内容不是很多,大家注重日常学习中的知识记忆和扩充即可。第四题阅读理解,这次共考查了6篇

3、文章,共20个小题,计40分。其中,第1至第4篇文章为短篇,字数在400—500之间,每篇文章考查3个小题,共12问,计24分。第5、6篇略长,字数在700—900字左右,其中第5篇有注音4个,计2分;选择题有3问,6分。第6篇为4问,计8分。小结:主要考查对文章语句、段落意思的理解及主旨把握,另涉及若干词语的意思、接续词选择等,总体上不难。建议大家多看一些阅读文章加以训练,把握做题速度,最后多留点时间来写作文。第五题写作题,这是重点科目。今年考查的写作题目:日本語を勉強して—過去、現在、未来,用だ或いはである体。要求800字左右,计30分。体会:去年考试题目好

4、像是对研究生课程的意见和看法,我去年论述的不好,所以这科考了才68分。而今年文章不难,结合自己学习日语的体会即可,写作时间最好控制在1个小时左右,先打打草稿,修改一下没啥语病后,再誊写到卷面上。359日语翻译基础,共4道大题,150分。第一题日译中,15题,计15分。有:熨斗、受領書、エーコマック等,大部分比较简单,其余想不起来了。第二题中译日,15题,计15分。有:卡斯特地貌、螺丝刀等等,这两个没写出来,记忆比较深,其余比较简单忘了。小结:总体上不是很难,大部分在一级和专八词汇中都见过,也出了武锐老师书上几个词汇。不过,南农考试有个特点,就是去年和今年都没有考

5、查熟语、成语以及中国古人的名言名句等,可查的词汇内容比较零碎,不好把握方向,备考时大家可以将重点向日常词汇转移,基础知识掌握好才是硬道理,哈哈。第三题是文章日译中,共2小篇,分别为30分。第一篇考查科技方面,大概意思如下:转基因技术和生物合成技术,日常生活中可能经常见到,但是问起别人的话,他们也不能准确说出那些东西用到了这些高新科技等等。第二篇考查祝酒词,没有透漏过多信息,大概是一位中国人领导去日本访问,在答谢宴会上的致辞。主要内容是:关于干杯有不同的中式和日式文化内涵,中国式的干杯是“一口气喝干”,而日式的干杯是“随意喝”,世界上一般礼节讲求“客随主便”,这次

6、就不勉强日方各位一口气喝干了,请大家量力而行,开怀畅饮。来,干杯。小结:这两篇文章不是很长,第一篇文章就三、四百来字,第二篇更少二百字,不过里面有几个词汇有点难度,虽然考查内容简单,但意思一定要理解正确,而且把简单文章翻译成有水准译文、达到信达雅境界,也并非易事,这才是考查要点。今年第一篇日译中算是科技类,第二篇算是商务类稿件,2013年考查一篇日译中,关于时政新闻日本核电站泄漏后政府采取的相关措施等等。第四题是中译日,1篇,60分。考查社会经济类,讲的是关于上海的一段话,大体内容如下。上海是我国第一工业基地,腹地辽阔,包括了浙、苏等一带区域,是龙头,能控制这一

7、地的市场等。对吸引外商等具有极大吸引力。而且中央政府建立了上海浦东新区以及新高开区,使上海更具现代的魅力。小结:文章不算长400字左右吧,不过里面好几个词以前没怎么见过,翻译起来比较吃力,等于考查是专业词汇,希望研友们在准备考研期间,博览相关文章,多积累些词汇,要不很容易中译日做不好。448汉语写作与百科知识先说一下我自己的备考情况吧,今年给的百科参考书目中内容很多,关于西方地理、历史文化以及中西从古至今的翻译流派和各自的翻译理论等非常多,当时我着重看了这些内容,反反复复整本书看了3遍。考试前还在侧重浏览不熟悉的地方,生怕这次考查知识点比较难。不过看到题目之后,

8、很是信心百倍,考查内容远

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。