桃花源记三行对译

桃花源记三行对译

ID:31994240

大小:341.50 KB

页数:16页

时间:2019-01-30

桃花源记三行对译_第1页
桃花源记三行对译_第2页
桃花源记三行对译_第3页
桃花源记三行对译_第4页
桃花源记三行对译_第5页
资源描述:

《桃花源记三行对译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、陶渊明桃花源记词句翻译晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。东晋孝武帝太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。(一次,渔人划着船)沿着小溪往前行,忘记了路程的远近。沿着作为的指远忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。。忽然遇到一片桃花林,溪水岸几百步以内,中间没有别的树木,芳香的青草,鲜嫩美丽,地上的落花繁多。溪水的两岸鲜嫩美丽落花繁多的样子渔人甚异之。复前行,欲穷其林。渔人对此感到非常惊异。渔人又向前划去,想走到那片林子的尽头。对…感到诧异见到的景象又那尽,走到尽头林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。好像看不真切没有便舍船,从

2、口入。初极狭,才通人。桃花林在溪水发源的地方没有了,(在那里)便看到一座山,山边有一个小洞,洞里隐隐约约好像有光亮。渔人就离船上岸,从小洞口进入。洞口起初很狭窄,仅容一个人通过。离开仅使人通过复行数十步,豁然开朗。渔人又向前走了几十步,一下子由狭隘幽暗而变为开阔明亮。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。只见那土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,幽美的池塘,以及桑园竹林之类。整齐的样子又开阔敞亮的样子空阔、宽阔类阡陌交通,鸡犬相闻。田间小路,交错相通,(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。交错相通村里面来来往往

3、的行人和耕种劳作的人,男男女女的衣着装束,完全像桃花源外的世人。代往来的人代耕种劳作的人全、都桃花源以外的人田间小路黄发垂髫,并怡然自乐。老人和小孩,都高高兴兴,自得其乐。指老人指小孩快乐的样子(桃源人)一见渔人,竟然大为惊奇,问他是从哪里来的。竟地方见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。渔人一一作了回答。人们就把渔人邀请到自己家里,摆酒杀鸡做饭,殷勤款待。同“俱”,完全,详尽代桃花源中的问话人同“邀”,邀请村中闻有此人,咸来问讯。都,全打听,探问村里人听说来了这么一个客人,都赶来打听消息。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不

4、复出焉,遂与外人间隔。说动乱率领妻子儿女同乡,乡邻于是,就隔绝他们自己说,他们的祖先为了躲避秦朝的祸乱,带领妻子儿女和同乡人,来到这与外界隔绝的地方,再没有出去,于是就同外界的人隔绝了。与外界隔绝的地方问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。竟更不必说他们问渔人,如今是什么朝代,他们竟然不知道有个汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。指渔人给同“俱”,详细都惊叹指渔人所知道的世事渔人一一地为(桃花源中的人)详细地诉说,他们听了都很惊叹。余人各复延至其家,皆出酒食。又邀请他们的其余的人又各自邀请渔人到他们家里去,都拿出酒菜饭食来款待他。停数

5、日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”停留,引申为居住告别离开告诉值得对,向渔人逗留了几天,告辞回去。这里面的人告诉他说:“这儿的情况不值得对桃花源外边的人说啊。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。已经,以后渔人的就沿着原来的做标记渔人出了山洞以后,找到了他的船,就沿着先前的路回去,一路上处处标上记号。及郡下,诣太守,说如此。到拜见渔人到了武陵郡,便去拜见太守,把进出桃花源的情况作了禀报。像这样,即进出桃花源的全部情况太守即遣人随其往,寻向所志,太守立即派人随同渔人前往,渔人他们寻找先前所做的标记,立即派跟随渔人寻找先前的做标记遂迷,不复得路。终

6、于找到结果迷了路,再也找不到原来通向桃花源的路了。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。代渔人去过桃花源这件事高兴的样子打算南阳有个刘子骥,是位清高的隐士,听到这个消息,兴致勃勃地打算前往桃花源。未果,寻病终。后遂无问津者。没有实现不久探访、访求……的人没有实现,不久就病死了。从此以后就不再有探访桃花源的人了。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。