《桑尼布鲁斯曲》翻译实践报告

《桑尼布鲁斯曲》翻译实践报告

ID:31975073

大小:2.63 MB

页数:72页

时间:2019-01-29

《桑尼布鲁斯曲》翻译实践报告_第1页
《桑尼布鲁斯曲》翻译实践报告_第2页
《桑尼布鲁斯曲》翻译实践报告_第3页
《桑尼布鲁斯曲》翻译实践报告_第4页
《桑尼布鲁斯曲》翻译实践报告_第5页
资源描述:

《《桑尼布鲁斯曲》翻译实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、Acknowledgements1wouldliketoexpressmygratitudetoallthosewhohavehelpedmeduringthewritingofthisthesis.Igratefullyacknowledgethehelpofmysupervisor,ProfessorJiangShichang,whohasofferedmevaluablesuggestionsintheacademicstudies.Inthepreparationofthethesis,hehasspentmuchtimereadi

2、ngthrougheachdraftandprovidedme讲也inspiringadvice.Withouthispatientinstruction.insightfulcriticismandguidance,thecompletionofthisthesiswouldnothavebeenpossible.IalsooweaspecialdebtofgratitudetoalltheprofessorsinForeignLanguagesInstitute,fromwhosedevotedteachingandenlighteni

3、nglecturesIhavebenefitedalotandacademicallypreparedforthethesisSpecialthanksshouldgotomyfriendswhohaveputconsiderabletimeandeffortintotheircommentsonthedraft.Finally,Iamindebtedtomyparentsfortheircontinuoussuppoaandencouragement.ABSTRACTThisreportisatranslationpracticeonSo

4、nny'sBlues.Itisalsoanintroductionandsummaryofthetranslation.Sonny'sBluesiswrittenbyJamesBaldwin,oneofthemostimportantAfricanAmericanwritersinthe20thcentury.ThisshortstorytellsthestoryofapairofAfricanbrothers.Inspiteofallsortsofideasofdifferentdivisionsandmutualmisunderstan

5、dingforalongtimeandevennearlyleadingtodudevorce,musicbringsthemtogether.Theyarerepresentativeofcountlessblackpeopleandembodythethoughts,feelingsandstrongdeskeofthepursuitoffreedomandequalityofblackpeopleatthatera.Thisreportismainlycomposedoffourparts,theintroduction,thebac

6、kgroundofthereport,backgroundoftheresearch,difficultiesandmethodsofthetranslationandsummary.Theintroduction,includingthemeaning,sourcesandreportingstructureoftheproject,isthegeneralizationofthisreport.Inviewofthedomesticcurrentsituationofthetmnsladon,bylookingforrelativere

7、ferencesonintemet,thetranslatordidnotfindanyChinesetranslationofthisshortstory.Soshechosetotranslatethisshortstory,hopingtomakepeoplelearnsomegoodbutunknownforeignworksforordinarypeopleandmakeherownliulecontributionfortheChineseandwestemculturalexchange.Researchbackgroundo

8、fthethesisisintroducedinthesecondpart,includingintroductionoftheauthor,theoreticalframewo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。