世界经典文图寓言故事欧洲卷

世界经典文图寓言故事欧洲卷

ID:31855042

大小:349.25 KB

页数:204页

时间:2019-01-22

世界经典文图寓言故事欧洲卷_第1页
世界经典文图寓言故事欧洲卷_第2页
世界经典文图寓言故事欧洲卷_第3页
世界经典文图寓言故事欧洲卷_第4页
世界经典文图寓言故事欧洲卷_第5页
资源描述:

《世界经典文图寓言故事欧洲卷》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、高空中的生活[荷兰]穆尔塔杜利有一只蝴蝶,飞到了很高的空中。他享受着自由和自身的美丽。他发现观看下面的事物很有乐趣。他向下呼唤自己的弟兄,要他们飞上来和他在一起,但是他们不愿离开下面的蜜。他也不愿意再下去,因为怕被粗笨的蹄子踩死。然而他既然跟别的蝴蝶一样,也需要蜜,他就飞到一座山上,那儿有美丽的花。那座山很陡,连毛驴都爬不上来。他到处飞舞,快活地采集,感谢那些嫩芽免去了他飞下去的辛苦。因此,他看见他的一个弟兄飞得离路上的车辙很近——有许多蝴蝶在那儿被踩死了,便拍动翅膀给他警告。但是他的弟兄毫不注意,甚至都不对他看一眼,因为他们正忙着在山谷中采蜜,丝毫

2、没有想到他们的上面同样开着美丽的花。(吴冀风译)树上的老熊①[瑞士]亨利希·佩斯塔洛齐“你什么时候把我们带到蜜的国土去?”一群小熊问一只老熊。老熊回答说:“很快就去一不过你们先要看看我是一只什么样的熊。瞧那棵村。别的熊只能爬到树皮刮掉的地方,可是我却能爬上树梢。”这么说着,他便爬上了那棵高大的杉树。爬到树皮刮掉的地方很容易,但是他再往上爬时,每爬一步,树就摇晃一阵儿。而老熊仍坚持向上爬,用擦伤的爪子紧紧抓住摇晃的树。这样,他越爬越慢,也越爬越高。这时,忽然刮起了强烈的风。熊把流血的爪子尽力抓进晃动着的树干。在风暴中他总算挺了过来,但是失去了所有的力气

3、,甚至连从树上拔出爪子都不可能了。最后,这老家伙觉得生命正在逐渐地离开他,他呼唤下面哀嚎着的孩子:“我的最伟大的行为就是死。现在我不能带你们到蜜的国土去了,不过你们可以自己看看,去对全世界宣告,我是作为所有的熊的长者死在这棵树上的!”(吴冀风译)①约翰·亨利希·佩斯塔洛齐(1746—1827),瑞士儿童文学作家。小狐狸和老狐狸①[奥地利]圣塔克拉拉·亚伯拉罕一只小狐狸经常抬头观看鸟儿们在空中飞来飞去,像风一样快。“爸爸,”有一天他对者狐狸说,“爸爸,我想飞。”“你这个小梦想家,”老狐狸说,“这算什么话?”“爸爸,我想飞,”小狐狸又说。“你这个蠢东西,

4、”老狐狸说,“你尾巴上的毛还没有长齐,都擦不了一块黑板,倒要想飞!你到哪儿弄翅膀去?”“爸爸,我想飞,”小狐狸说,“别因为担心我没翅膀而变白了你的毛,不管怎么说,你已经是白的了。”于是小狐狸用母鸡的羽毛为自己做了一对翅膀,那羽毛到处都有,然后他上了一座高塔,从窗户里滑翔而下。然而,他的飞行运气不佳,还非常倒霉:窗户下面一个铁皮匠正摆着他的尖硬货物在叫卖。这位飞行热心家摔到了货物上。他摔得太猛,到处出了血。“你看,小家伙,”老狐狸问,“你的飞行怎样了?”“飞行嘛,”小狐狸回答,“的确轻飘得很,爸爸,但是着陆——真是见鬼了!”“你这是自作自受!”老狐狸说

5、。“你为什么轻视老人的忠告?他们跟你一样聪明!”小狐狸低着头,一瘸一拐地走进了树林。(吴冀风译)①乌尔里希·梅杰莱(1644—1709)生在奥地利,18岁时加入赤脚奥古斯丁教团当修士,以教名圣塔克拉拉·亚伯拉罕著称于世。他在教团内升至高位,除善于讲道外,无疑与他撰写寓言的才能有关。树叶[奥地利]玛丽·冯·埃布纳——埃中巴赫一片枯树叶随风飘去,它正好在空中同一只鸟并排飞着。“瞧,”树叶沙沙沙地飞舞着,兴奋地朝鸟喊道:“我能像你一样地飞啦!”“要是你真能飞的话,就请照我的样子做。”鸟说着,突然转过身子,展开强壮的翅膀,迎风飞去。树叶马上晕头转向地旋转起来

6、了,等到支持着它的风一停,它就落到一条清澈见底的小河里。现在,树叶又在浪花上航行了,它得意地对河里的鱼说:”瞧,我也能和你们一样游泳了。”那些沉默寡言的鱼,根本没有理它。这时,树叶又趾高气扬,自以为了不起啦,它认为:“这些鱼都是规规矩矩的生物,它们是不嫉妒别人的。”树叶继续往下滑行,却没有注意到自己是怎样渐渐涨胖了,又是怎样全部腐烂了。(袁丁译)嘲弄者莫默斯[奥地利]法兰兹·格利尔帕策朱必特在创造公牛的时候,莫默斯——永远爱挑错的人——嘲笑这个新创造的动物,因为它的角长在脑袋上,而没有长在胸脯上。如能按照他的意见,那动物的角不就更有效一些吗。他正这样

7、说着,朱必特转过身来喊道:“你这个可恶的嘲弄者!这么说你发现角的位置安错了,是吗?如果不是创造出来让你看,你还不知道什么是角,什么是牛呢!”(吴冀风译)一个小寓言[奥地利]卡夫卡“啊,”小耗子说,“这个世界每一天都在变小。起初它是那么大,我很害怕,我一直东跑西窜;我很高兴,最后我终于远远地看到左右两边都有墙,但是这些长长的墙壁很快又缩得那么窄狭,逼得我向最后一个房间里奔,而那里的一个角落却立着一个捕鼠圈,我除了钻进里面去外别无选择。”“你只须换个方向就得了。”猫说,于是便把小耗子一口吃掉了。(叶君健译)豺狗和阿拉伯人[奥地利]卡夫卡我们在一块沙漠的绿

8、洲上露营。我的同伴们已经睡着了,一个阿拉伯人高大的白色身影从旁掠过;他一直在照料着骆驼,此时正朝他自己的睡铺

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。