商务电子商务论文范文-试议论高职学生商务文化意识的培养word版下载

商务电子商务论文范文-试议论高职学生商务文化意识的培养word版下载

ID:31690787

大小:58.26 KB

页数:7页

时间:2019-01-17

商务电子商务论文范文-试议论高职学生商务文化意识的培养word版下载_第1页
商务电子商务论文范文-试议论高职学生商务文化意识的培养word版下载_第2页
商务电子商务论文范文-试议论高职学生商务文化意识的培养word版下载_第3页
商务电子商务论文范文-试议论高职学生商务文化意识的培养word版下载_第4页
商务电子商务论文范文-试议论高职学生商务文化意识的培养word版下载_第5页
资源描述:

《商务电子商务论文范文-试议论高职学生商务文化意识的培养word版下载》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、商务电子商务论文范文:试议论高职学生商务文化意识的培养word版下载导读:本论文是一篇关于论高职学生商务文化意识的培养的优秀论文范文,对正在写有关于商务论文的写作者有一定的参考和指导作用,论文片段:化冲突的典型案例进行分析、解释,并组织学生展开讨论,以了解外国文化与本国文化的差异。鼓励学生开展短剧表演活动,通过角色扮演,营造一种文化气氛,学生在这种环境中能够学会应对各种理由的能力,并能体会到异国文化的特点,提高对文化的敏感性。支持学生参加就商务话题展开的英语演讲,通过演讲对异国商务文化进行介绍,可推动彼内容摘要:高职商务英语的教学应突出商务语言知识和商务文化的融合。本文从商务文化的

2、重要性的角度出发探讨了如何在商务英语教学过程中培养学生的商务文化意识。关键词:高职生商务文化意识培养商务英语要求以满足职业场所需语言活动为目的,内容涉及到商务活动与商务文化的各个方面。然而,一些教师在教学中只重视商务语言知识和技能,忽略了商务文化介入,使语言与文化脱节。在经济全球化的今天,培养高职学生成为既懂国际商务规则又掌握世界各民族文化特点的复合型人才,成为能够跨越商务文化障碍进行成功的商务活动的综合性人才,高职商务英语的教学显得越来越重要。1.商务文化在高职商务英语教学中的重要性在国际商务活动中各民族商务文化的差异对商务活动产主了重要的影响。例如在中国进行的各种商务活动中,向

3、客人敬烟是表示礼貌和友好;在国外,特别是欧美国家,向客人敬烟反而是不礼貌的表现,因为吸烟对身体健康有害无益。再如,在英国,客户请吃饭,你不必带礼物前往赴约;如果要带,可事先询问一下主人需要什么,这是很自然的作法,然而在日本,当被邀请到家里吃饭而不带任何礼物就被认为是失礼的表现,而事先询问主人也会被认为是粗鲁的行为。就商品采购方面而言,不同民族文化背景下的消费者对商品包装色彩的喜好也千差万别:德国人不喜欢红色、黑色和深蓝色,法国人不喜欢绿色和黄色,巴西人却不喜欢紫色、绿色和黑色,而在伊斯兰世界中绿色却是一种吉利的颜色。类似的商务文化现象在商务英语中随处可见。在多元文化背景下的国际商贸

4、往来,要求贸易双方具有良好的跨文化商务文化意识。商务文化意识的强弱、商务文化素养的高低又在跨文化商务交往中起着极端重要的作用。2.高职商务英语教学中应强化培养学生商务文化意识的教学高职商务英语教师必须更新教学观念,明确商务英语教学的任务是培养在不同的商务文化背景下进行交际的商务人才。教师必须不断学习,不断提高自身的商务文化素养,使自己具有较强的目的语商务文化意识,对英语国家的政治制度、法律体系、商务环境、管理理念、经营方式、商业观念等有较全面的了解,这样才能更好地培养学生的商务文化意识。2.1转变当前高职商务英语教学模式合理的、科学的高职商务英语教学模式是商务英语教学的基础,是培养

5、学生商务文化意识的关键。当前我国的商务英语教学基本都依照”英语+商务”的模式进行。这种单一教学模式使学生误以为会说英语,懂得商务知识就能顺利进行商务活动,而一旦踏入实际工作才体会到对不同民族商务文化知识的欠缺。笔者在多年的教学中发现,合理的高职商务英语教学模式应包括英语语言、商务专业知识和商务文化三方面。目前对于高职商务英语专业的学生来说,已经具备了一定的基础英语语言功底,但对中西方历史文化背景,如风俗习惯、宗教信仰、思维方式、政治制度等文化知识还缺乏系统的了解。为了使学生的商务英语知识结构更合理,我们应按照以上谈到的商务英语教学模式在课程设置时通过必修课或选修课的形式增设国际商务

6、文化、商务沟通方面的课程。课程教材内容选用以真实的情景材料与丰富的商务文化相结合,这不仅有利于学生体验真实的语言环境和商务文化,更帮助培养学生的商务文化意识,提高学生商务英语交流的能力。2.2注重商务英语教学中的语言文化因素商务英语中的商务文化深深根植于语言,语言蕴涵丰富的文化因素。不同民族不同国家的商务传统风俗、商务礼仪习惯等存在差异。因此,在高职商务英语的教学中,教师还应重视讲解中西文化差异影响下的语言文化因素。例如:在翻译“亚洲四小龙”时,有人把它翻译为FourAsianDragons,就有些不妥,没有充分考虑西方的文化因素。Dragon(龙)《圣经》中有多次描绘,有其特殊明

7、确的形态与含义:一种无恶不作的怪兽,是“恶的象征”o如果翻译FourAsianTigers,这就不失为一种较好的文化信息的对等,因为tiger(老虎)在西方人心中是一种较强悍的动物,又至少不会让人联想到某种可怕的动物。还有白猫洗衣粉被译成英语“WhiteCatWashingPowder”,这样的英译同样既没有想到英语国家的文化习俗,更没能体现出商标所应具备的富有创意、内涵等特点。因为英语中的"Cat"除了猫的基本意思之外,还表示“心地恶毒的女人”,这样的洗衣粉谁还敢买

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。