“定然”的成词过程考察

“定然”的成词过程考察

ID:31512450

大小:110.00 KB

页数:7页

时间:2019-01-12

“定然”的成词过程考察_第1页
“定然”的成词过程考察_第2页
“定然”的成词过程考察_第3页
“定然”的成词过程考察_第4页
“定然”的成词过程考察_第5页
资源描述:

《“定然”的成词过程考察》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、“定然”的成词过程考察  内容摘要:本文以语气副词“定然”作为研究对象,描述论证了其语法化的成词过程,考察了其用法。“定然”这一词语出现的较晚,大约在北宋时期出现,元时使用增多,明清时已大量使用,十分普遍。因为,“定然”采用词根加词缀的构词方式产生新词。所以,在考察“定然”的成词过程中,我们重点研究了“定”的语法化过程。整理确定了“定”的语法化路径。“定”的意义由最初的动词“止息、安居”,引申指使“安定、稳固、不变动”。后又由“安定”引申指“明确了以后,不再改变即确定义”。又由动词“确定”义虚化为用在动词前,表示事实确实如此的表态副词“确实”义

2、。由“确实”义进一步虚化为表示主观上一种肯定的判断的意义,即“一定”、“肯定”义。“定然”就是用新的构词形式表达了“一定、肯定”义。  关键词:定然来源语法化  关于“定然”这个词的来源,我们可以从它的构成成分“定”和“然”来分析。许慎的《说文解字?宀部》记载:“定,安也。从宀,从正。”所以“定”本义为止息、安居。而后又引申出安定;决定;确定。通过语料考察,以上这些义项的用法在先秦时期已经出现。  (1)停止,止息。  《邶bèi风?日月》一章:“胡能有定,宁不我顾。”《毛传》:“定,止也。”《郑笺jiān》:“君之行如是,何能有所定乎?”7 

3、 《小雅?采薇》二章:“我戍未定,靡使归聘。”《郑笺》:“定,止也。我方守于北狄,未得止息,无所使归问。”孔颖yǐng达《正义》:“言未得止定,无人使归问家安否。”  “止息,停止”就是“停下来,安定”的意思。所以,“定”的词义由行动的“止息、停止”,进而发展演变为“平定、安定”的意思。  (2)安,安定。  《小雅?六月》三章:“共武之服,已定王国。”《郑笺》:“定,安也。”  《大雅?瞻?nyǎng》一章:“邦靡有定,士民其瘵zhài。”《郑笺》:“邦国无有安定。”  “安、安定”都有不在变动的意义。所以,后来又由“安定”引申指“明确了以后

4、,不再改变即确定义”。  (3)决定,确定。  《小雅?正月》四章:“既克有定,靡人弗胜。”朱熹《集传》:“及其既定,则未有不为天所胜者也。”马瑞辰《通释》:“言天有止乱之心,则此讹言之小人无不能胜之者。”  《大雅?抑》二章:“yù吁谟mó定命,远犹辰告。”朱熹《集传》:“定,审定不改移也。”  以上例子中“定”,从意义上看,无一不是表示动作、行为的。从句法功能上看,多以“定+N”或“N+定”的形式出现,在句中充当谓语。所以,此时的“定”仍然是动词。  但笔者在通过北京大学现代汉语语料库、朱氏语料库搜索“定”时,发现先秦时期出现了一个特殊的例

5、子,这里的“定”和上文中的“定”7有所不同,似乎已有虚化的倾向。  例:卑辞而不听,财而无枝,计战而足,近告而无顾,告过而不悔,请服而不得,然后绝好于闭门,循险近,说外援以天命,无为是定亡矣。(先秦《逸周书》)  从句法功能上看,以“定+V”的形式出现,在句中似乎充当着状语的角色。但《逸周书会校集注》这本书中记载的是“【汇校】丁宗洛云‘定亡’疑为‘危亡’讹。【集注】中陈逢衡读“然后闭门循险,近说外援,以[干]天命,无为是定亡矣。”所以,此处有争议。  通过对语料的进一步考察,我们发现约在汉代的时候,“定”已经出现了语气副词的用法。  (4)闻陈

6、王定死,因立楚后怀王孙心为楚王。(《史?高祖纪》)  《古书虚词通解》中有“《词诠》表态副词。刘淇云:‘的辞也。’达按犹今语云的确。《辨略》的辞也。”  按:此项用法为动词确定义的虚化。  (5)梁前使羽别攻襄城,襄城坚守不下。已拔,皆?háng之,还报梁。闻陈王定死,召诸别将会薛计事。(《汉书?陈胜项籍传》)  这里的“闻陈王定死,召诸别将会薛计事。”《古代汉语虚词通释》中翻译为“项梁听说陈胜确实死了,就召集各位副将会聚到薛城计议大事。”我们赞同这个翻译。“定”用在动词“死”的前面,作状语,表示事实确实如此。  在《世说新语?方正》“定”也有

7、类似的用法出现。  (6)王含作庐江郡,贪浊狼藉,王敦护其兄,故于众坐称:“7家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”时何充为敦dūn主簿,在座,正色曰:“充即庐江人,所闻异于此。”  这里的“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”翻译为“我哥哥在庐江郡确实很友好,庐江人士都称颂他。”依然表示事实确实如此的意义,起强调的作用。副词“定”用在形容词“佳”前,作状语。  (7)问道夫婿定应回。(庾yǔ子山《荡子赋》辨)  南北朝时期出现的“定”依然用在动词前,起强调作用。但此时翻译为“确实,即表示事实确实如此的意义”就不太合适。结合上下文“前日汉使著章台,闻道夫

8、婿定应回。”我们认为“定”已经偏向于表示主观上一种肯定的判断,译为“一定”、“肯定”义更为合适。  唐宋是“定”的“一定”、“肯定”义,这一用法逐步使

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。