隐喻在英美报刊中的运用

隐喻在英美报刊中的运用

ID:31502796

大小:104.50 KB

页数:4页

时间:2019-01-12

隐喻在英美报刊中的运用_第1页
隐喻在英美报刊中的运用_第2页
隐喻在英美报刊中的运用_第3页
隐喻在英美报刊中的运用_第4页
资源描述:

《隐喻在英美报刊中的运用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、隐喻在英美报刊中的运用  新闻报刊作为信息交流的重要传播手段,不仅反映社会动态,还体现语言的发展过程,其涉及的面极广,政治、军事、外交、经济、文化、教育等内容无所不包,所以常常会被看作社会的缩影。英美报刊中的语言体现现代英语的发展趋势,在词汇、句法和文体风格方面都表现出鲜明的特点,如新词层出不穷,缩略语和外来语使用频繁,各种修辞手段大量运用等等。修辞手段是一个展示平台,比如叠词修辞、句法修辞格、词义修辞格和语义辞格修辞等。相对来说,隐喻比其他修辞手段更受青睐。作为新闻媒体,英美报刊常常用隐喻的修辞来取悦读者,给读者深刻的印象。比如美国有影响力的期刊和报纸(TheNewYorkTimes)

2、《纽约时报》、(华盛顿邮报)《TheWashingtonPost》、(Newsweek)《新闻周刊》、(Time)《时代周刊》等。隐喻在这些报刊语言中运用的很多。本文基于隐喻理论,就隐喻在英美报刊语言的运用进行实例分析。  一、理论框架  作为隐喻研究的代表Lakoff和4Johnson,他们认为隐喻不在局限于传统的语言修辞手段,而是人们用于表达思想认识世界的有力手段。在其隐喻的专著中,隐喻实质就是通过一种事物(源域)来理解和精力另一类事物(目标域),是人类认知模式的基本类型的体现。一个概念域中的事物通过隐喻化可以延伸到其他概念域中,通常是有抽象概念域映射到具体概念域。根据原始域的不同,

3、Lakoff和Johnson将隐喻分为三大类:结构隐喻(Structuralmetaphor)、方位隐喻(orientationalmetaphor)、实体隐喻(ontologicalmetaphor)。方位隐喻指参照空间方位二组成的一系列隐喻概念。空间概念有上―下、里―外、前―后、深―浅、中央―边缘等。多用于英语财经新闻报道中,如:“上“和”下”。结构隐喻指以一种概念的结构来构造另一种概念,让我们对非空间概念进行空间定位、将具体实体赋予抽象概念,而且通过一个结构清晰的概念去构建另一个结构模糊的概念。如:Timeismoney(时间就是金钱)。实体隐喻的基础是人类最初的生存方式和对物体的

4、经验。在这类隐喻概念中,人们将抽象的和模糊的事件、思想和心理活动等无形的概念看做是具体有形的实体。通过这些具体的物体和物质来理解我们的有关经验。  二、形式  人们在试图表达某一特定的概念或新概念时,通常会引用现成的词语和句子。语言中的标准词汇不可能涵盖外部世界和人的大脑中的所有情景。英语新闻中大量使用隐喻,把不断出现的新问题、新情况、新现象和新事物即时地报道出来。用有限的词汇给人们描绘出无限的世界景象,无疑是一种经济功能的发挥。如英美报刊文章的标题频繁采用隐喻手法,令人过目不忘达到吸引读者的目的。隐喻在报刊语言中的形式与在其他语体中的形式基本相同,常见的有以下几种:  (一)用名词或名

5、词补语形成隐喻。  U.S.-Pakistanirelationsmaybeontherocks,buttheCIA’ssecretfriendsinthecountryfightoninunits,prisons,andbasestheUnitedStateshasbeenbuildingupsince9/11tocounterthe4pro-TalibansideofPakistan’smilitary.(美国和巴基斯坦的关系处于僵局状态,但是中央情报局秘密组织战斗在监狱以及美国在911之后为防御塔利班军事恐怖组织而建立的基地中。)剧中做喻体名词的Ontherocks将两国关系比作岩

6、石一般,喻指两国关系僵化。  Beyondthemedia’sembraceofsalaciousscandals,acultureofentitlementseemstohavetakenholdwithambitiousmen(orperhapsthey’retheoneswhotendtogetcaught).(媒体蜂拥地对桃色事件报道导致这类事情似乎成为了有野心的人的权力,或者说他们也许是希望通过此类事情被关注)。这里名词embrace喻媒体对此报道的量,以及他们对桃色新闻青睐的程度。  Thestocksell-offacceleratedinthelast20minuteso

7、ftrading,withallthreeindexesfallingtotheirlowsoftheday,afteraflurryofheadlinesputthelikelihoodofadebtcrisissolutionintoquestion.(在交易前二十分钟,股票迅速下跌,全部的三个指数降到当天最低点。在这之后许多媒体报道债务危机可能难以找到解决方法。)句中sell-off是采用方位隐喻,喻指股票下跌的程度。Flur

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。