欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:31333485
大小:13.45 MB
页数:52页
时间:2019-01-08
《九年级语文下册 第五单元 17 公输课件 新人教版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《墨子》人物简介墨子,(约前468~前376)名翟,鲁人,一说宋人,战国初期思想家,政治家,教育家,先秦诸子散文代表作家。曾为宋国大夫。早年接受儒家教育,后聚徒讲学,创立与儒家相对立的墨家学派。主张“兼爱”“非攻“尚贤”“节用”,反映了小生产者反对兼并战争,要求改善经济地位和社会地位的愿望,他的认识观点是唯物的。但他一方面批判唯心的宿命论,一方面又提出同样是唯心的“天志”说,认为天有意志,并且相信鬼神。墨于的学说在当时影响很大,与儒家并称为“显学”。《墨子》《墨子》是先秦墨家著作,现存五十三篇,其中有墨子自作的,也有墨
2、子的弟子及其再传弟子对墨子言行的辑录。其中也有部分后期墨家的作品。《墨子》是我国论辩性散文的源头,运用比喻、类比、举例等推论的论辩方法进行论政,逻辑严密,说理清楚。语言质朴无华,多用口语,在先秦堵子散文中占有重要的地位。公输,名盘,也作“般”或“班”又称鲁班,山东人,是我国古代传说中的能工巧匠。现在,鲁班被人们尊称为建筑业的鼻祖,其实这远远不够.鲁班不光在建筑业,而且在其他领域也颇有建树。他发明了飞鸢,是人类征服太空的第一人,他发明了云梯(重武器),钩钜(现在还用)以及其他攻城武器,是一位伟大的军事科学家,在机械方面,
3、很早被人称为“机械圣人”,此外还有许多民用、工艺等方面的成就。鲁班对人类的贡献可以说是前无古人,后无来者,是我国当之无愧的科技发明之父。公输读准字音械()轩()舆()犀兕()鼋()鼍()鲋()梓()楩楠()长木()公输盘()见我于王()禽滑厘()公输盘不说()麋鹿()糠糟()牒()墨翟()xièxuānyúxīsìyuántuófùzǐpiánnánzhàngbānxiàngǔyuèmízāodiédí文句翻译交流质疑公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。替器械古代战争中
4、攻城用的器械用来夫子(即先生、老师),是弟子对墨子的尊称代词,指代造云梯攻宋这件事出发,动身到达楚国国都拜见这种【译文】公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将要拿去攻打宋国。先生墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。表示承接关系。可译为“就”“接着”,也可不译起于鲁:应为“于鲁起”公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣,愿借子杀之。”公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不杀人。”【译文】2、公输盘说:“先生有什么指教呢?”3、先生墨子说:“北方有人欺侮我,我
5、希望依靠您去杀了他。”4、公输盘不高兴了。5、墨子说:“请让我奉送给您十金。”6、公输盘说:“我按准则坚决不杀人。”“为”与”焉”合用,表示疑问语气名作动:善良,坚持道义“说”通“悦”,高兴,愉快欺侮希望“请”与下文的“请说之”的“请”意思相当于“请允许(我)”坚决代词,对男子的尊称,“您”金:古:货币单位,今义:金子,金属子墨子起,再拜,曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,将以攻宋.宋何罪之有?荆国有余于地而不足于民。杀所不足,而争所有余,不可谓智。宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少
6、而杀众,不可谓知类。”【译文】墨子站起来,拜了两拜,说:“请允许我向您进言。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国多的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。据理力争而没有结果,不能说是有能力。(自己说)遵守道义,不杀少数人,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”拜了两拜请允许(我)表转折两次陈述,解说即“有何罪”,有什么罪呢?“之”:结构助词,不译,宾语前置的标志。对人
7、亲善、友好谏争明白事理代词:这件事做,制造于:在……方面的意思表转折表转折第一个子是“夫子”,第二个“子”是表示尊称。公输盘服。子墨子曰:“然,胡不已乎?”公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”子墨子曰:“胡不见我于王?”公输盘曰:“诺。”【译文】公输盘被说服了。墨子说:“但是,为什么不停止攻宋呢?”公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”先生墨子说:“(您)为什么不引见我去见楚王呢?”公输盘说:“好吧。”说服可是,但是为什么动词:停止疑问词“呢”可以,能既:已经,已:已经,两词合起来仍表示“已经”为什么Xiàn,
8、引见好言:名词活用为动词“告诉”子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐,而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。此为何若人?”王曰:“必为有窃疾矣。”【译文】墨子拜见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自
此文档下载收益归作者所有