[精品]蒙汉语名词对比分析初步

[精品]蒙汉语名词对比分析初步

ID:31257181

大小:109.13 KB

页数:7页

时间:2019-01-07

[精品]蒙汉语名词对比分析初步_第1页
[精品]蒙汉语名词对比分析初步_第2页
[精品]蒙汉语名词对比分析初步_第3页
[精品]蒙汉语名词对比分析初步_第4页
[精品]蒙汉语名词对比分析初步_第5页
资源描述:

《[精品]蒙汉语名词对比分析初步》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、蒙汉名词对比分析初步张跃东(内蒙古师范大学文学院,内蒙古呼和浩特010022)【摘要】名词在蒙汉词汇教学中具有不容忽视的重要性。本文主要通过对蒙汉名词从分类、构词形态、语法特征三个方面进行对比分析,找出蒙汉名词的异同,揭示出蒙汉名词教学的重点、难点,并提出一些关于蒙汉名词教学的具体方法和建议,目的在于帮助蒙族学生更好更快地掌握汉语名词或者帮助汉族学生更好更快地掌握蒙语名词,促进蒙汉双语教学。【关键词】蒙语;汉语;名词;比较;教学【中图分类号】H0引【文献标识码】A【中图分类号】1001-7623(2006)S1-0307-04不论是蒙语还是汉语,名词都是词汇王国(系统)里数量最大的

2、,而且几乎占据所有的句法位置。因此名词教学是蒙汉双语教学中的重要内容。蒙语和汉语的语法体系都有依据各自不同的划分标准对词进行的语法分类词类。蒙语通常依据词的形态特征和语法意义对词进行分类分又语通常依据词的功能特征和语法意义对词进行分类。由于划分的标准不一样,因此蒙汉语建立了各自不同的词类层级体系。要对蒙汉名词进行对比分析,应该首先明确蒙汉名词在各自的词类层级体系中的位置关系。现在把蒙汉词类层级体系图示如下:I、汉语词类层级体系(参照张斌汉语词类划分标准)(个体名词集体名词专有名词抽象名词物质名词时间名词处所名词方位名词数词量词动词厂实词<谓词形容词区别词代介连助叹拟语词词词词词声气

3、词词〔作者简介]张跃东(1971-),男,汉族.内蒙古师范人学文学院语言学及应用语言学研究生.n、蒙语词类层级体系(参照清格尔泰蒙语词类划分标准)厂形容词时位词实体名词/时位名词/可数名词非实体名词/非时位名词/不可数名词数量词I代词r实义动词概称动词联系动词虚义动词代动词助动词[副词情态词摹拟词无变化词类<语气词后置词连接词J感情词从以上图示可以看出:蒙汉名词分属各自词类层级体系的第二、第三层,而且它们的上下位词也有差别。为了进一步认识蒙汉名词的性质,下面从蒙汉名词的分类、构词形态、语法特征三个方面进行初步的对比分析。-X蒙汉名词的分类比较蒙汉语法都从不同的角度对名词进行了再分类

4、。为了便于直观对比分析,现列表如下:(一)、汉语名词分类表词类例词个体名词电脑、黑客、股票、教授、论文、杂志、手机、字典物质名词牛奶、阳光、超声波、啤酒、石油、声音、金属、水专有名词联合国、萨达姆、首尔、奥运村、黄河、美国、孔子、北京大学集体名词男女、车辆、花卉、海归派、弱势群体、书籍、人口抽象名词文化、素质教育、泡沫经济、语法、理想、AA制、权益时间名词过去、黄金周、周末、双休日、二十一世纪、夏天处所名词南极、超市、话吧、非洲、山顶、呼和浩特、旅馆方位名词东面、里头、南部、右侧、外层、西方、下边、前头(注:表中专有名词与处所名词存在兼属情况。)(二丄蒙语名词分类表(参照清格尔泰蒙

5、语名词划分标准)词类例词A实体名词Zfos草原Lgzgq湖泊、Nf,粪A非实体名词Qqnx力量、性格、民族B可数名词reXh汽车、政党effeSB不可数名词aqefzq[北京、将来C时位名词Uf[ed今天、eed噸斑特C非时位名词af[fb态度、政治、毛泽东(注:表中蒙语名词疑按A、f®、C渝本阖的标准进行划分的匸所塢反Q昌、C三类是相互交叉的;其次,可数名词与不可数名词的划分是相对的,二者有时可以转化。)(三》蒙汉名词对应关系表语个体物质专有集体抽象时间处所方位蒙语名词名词名词名词名词名词名词名词A实体名词+++++A非实体名词++B可数名词++B不可数名词+++++C时位名词+

6、+C非时位名词+++++(注:因为汉语的方位名词在语义上只能与蒙语的部分时位词相对应,因此表中汉语的方位名词没有可以对应的蒙语名词。)尽管蒙汉名词划分的角度不同,但是蒙汉名词基本上是对应的。值得注意的是:由于自然环境、思维方式、社会历史、文化传统、语言习惯等因素的差异,蒙汉名词在语义上存在明显的不同。其一:蒙汉名词中都普遍存在着反映本民族文化特有的概念而在对方语言中无法对应的'非等值词语〃——国俗词语,从而造成蒙汉名词词义空缺现象;其二:蒙汉词汇系统中大量存在着概念意义相同或相当的对应名词。但是,蒙汉对应名词并非完全等值,即使在概念意义基本相同的情况下,也会存在各种细微的差别,从而

7、导致第二语言学习者理解的偏误,主要表现在蒙汉对应名词之间在词义上互有交叉以及因各自的附加色彩不同而造成的偏误。词语的附加色彩是由民族的文化精神、价值观念、语言传统决定的,它较之概念意义更为潜在,更不易为第二语言学习者掌握。蒙汉对应名词之间在附加色彩上的差别是普遍存在的,蒙汉名词之间的不完全对应导致蒙汉名同名异质"现象。这无疑是蒙汉名词教学的难点。二、蒙汉名词构词形态比较普通语言学把词的形态分为构形形态和构词形态。蒙语属于黏着语,有丰富的形态变化,蒙语名词既有派生、复合

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。