外语教学中的文化传授手段浅析

外语教学中的文化传授手段浅析

ID:30643355

大小:18.85 KB

页数:5页

时间:2019-01-02

外语教学中的文化传授手段浅析_第1页
外语教学中的文化传授手段浅析_第2页
外语教学中的文化传授手段浅析_第3页
外语教学中的文化传授手段浅析_第4页
外语教学中的文化传授手段浅析_第5页
资源描述:

《外语教学中的文化传授手段浅析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果外语教学中的文化传授手段浅析  引言  文化是个广泛的概念,是人类创造的一切物质财富和精神财富的总称。文化是特定社会中人类特有的行为和思维方式与价值观的体系,它超越社会有机体和个人心理而存在、传承和发展,无时无刻不在影响人类的行为和社会活动。语言是一种社会现象,随着社会的产生而产生、发展而发展,属于文化范畴。语言和文化是相互依存、共同发展的,它们缺一不可。语言不是孤立存在的,它植根于民族文化

2、的沃土之中,展现的是这个民族绚烂多姿的文化形态。长期以来,我们对外语教学存在片面甚至狭隘的理解,认为外语教学的宗旨和主要目的就是传授单纯的语言知识,即标准的语音、大量的词汇及规范的语法。然而,这种传统的教学思想只能使学生理解浅易的文章,造出一些意义合理、符合语法规则的句子而已,这种浅薄的能力远远不能实现现实情景中的有效顺畅的英语交际。这是因为我们在教学中忽视和淡忘语言的社会文化因素,这种语言文化知识的缺失和不足,会直接影响我们对于信息的理解和跨文化交际的效果,阻碍我们教学目的达到。所以在外语教学中,要正确认识语言与文化的辩

3、证关系,树立和提高文化意识,注重语言教学与文化传授同步进行。那么高校英语老师应该如何既教授语言知识又传授文化呢?课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果  一、要注重文化内涵词汇分析  词汇是语言的基本构素,是语言系统赖以存在的基石,是语言中最积极最活跃的部分,因此,文化差异在词汇层面体现最为突出,涉及的方面也最广泛,运

4、用词汇对比的方法,有效且直观地分辨出本族语与目的语之间的文化差异。如在中国人的眼中,“龙”是神圣与帝王的象征,中国古代帝王都被称为“真龙天子”,被百姓联盟奉若神明,顶礼膜拜,“望子成龙”意味着家长希望孩子成人后有所作为。今天“龙”已成为中华民族的伟大象征,海内外的炎黄子孙都自称“龙的传人”。但我们熟知的“亚洲四小龙”却被译成“fourtigers”,其原因在于在英美人的观念中,龙是邪恶的象征。西方传说中古代英雄总是能勇敢地战胜象征邪恶势力的龙,受到尊敬,这种动物常被喻指为撒旦和魔鬼。又如,英语中的“adultbooks”一

5、词,从字面上翻译好像是“成人用书”,然而我们挖掘其内在的文化内涵,就知道它实际上是指“色情书籍”。这是因为在西方国家,淫秽书刊充斥市场,为了掩人耳目而运用的委婉的说法。在一些习语中,都可反映出文化的差异。如汉语中的“一箭双雕”或“一举两得”,在英语中则说成是“tokilltwobirdswithonestone”;汉语中的“胆小如鼠”,在英语中则说成是“astimedasarabbit”;而英语中的“asquietasa课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当

6、的估计。从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果mouse”;在汉语中则用“静如处女”表达。以上实例只是浩瀚词汇海洋中的一滴水,但是它反映出的中英文化差异却是值得我们重视的。在教学过程中,有意识地进行英汉文化差异的对比,有利于提高学生对文化差异的适应性,培养学生实际驾驭英语的能力。  二、正确理解价值观念、思维方式、生活习俗及社交礼仪等方面的文化差异差异课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,

7、特别是对实验条件等要有恰当的估计。从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果  在英汉言语交际中,如果不了解中西方在价值观、思维方式及礼仪习俗等方面存在很大差异,就会形成社交语用失误。这类失误除了不符合相关文化习俗外,还会导致表达和理解的错误,从而影响正常的交际。教师在教学过程中应有意识地帮助学生理解这些文化差异,从而更好地提高学生实现交际能力,取得跨文化教学效果。汉英民族有着不同的价值观念、价值取向和民族心理特征,中国人一向重视“

8、集体观念”,强调人际关系的和谐,强调人的社会性及社会群体对个人的约束,不突出个人和个性,而强调群体的作用。这与英文化中强调以自我为中心,强调独立的人格和个性,推崇个人的成就和荣誉,形成鲜明的对比。正因为如此,中国人为了强调人际关系的亲热,把亲戚称谓作为一种敬称,大量用于非亲属的交谈者身上。例如,朋友间尊

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。