Немного об омонимах 浅谈同音异义词

Немного об омонимах 浅谈同音异义词

ID:305560

大小:142.50 KB

页数:30页

时间:2017-07-21

Немного об омонимах  浅谈同音异义词_第1页
Немного об омонимах  浅谈同音异义词_第2页
Немного об омонимах  浅谈同音异义词_第3页
Немного об омонимах  浅谈同音异义词_第4页
Немного об омонимах  浅谈同音异义词_第5页
资源描述:

《Немного об омонимах 浅谈同音异义词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、Немногообомонимах浅谈同音异义词СодержаниеВВЕДЕНИЕ............................................................................................1ГЛАВА1.ПОНЯТИЕОБОМОНИМАХ...................................2ГЛАВА2.ТИПЫОМОНИМОВ....................................................42.1Лек

2、сическиеомонимы......................................................................42.2Фонетическиеомонимы....................................................................62.3Грамматичечкиеомонимы................................................................92.4Граф

3、ическиеомонимы.....................................................................11Вывод......................................................................................................13ГЛАВА3.ПРОИСХОЖДЕНИЕОМОНИМОВ....................143.1Перваяпричинавозникновения

4、лексическихомонимов.............143.2Втораяпричинавозникновениялексическихомонимов.............16Вывод......................................................................................................18ГЛАВА4.СТИЛИСТИЧЕСКАЯФУНКЦИЯОМОНИМОВ...............................

5、....................................................19254.1Служитьсредствомкаламбуров.....................................................204.2Служитьсредствомрифмы.............................................................22Вывод.........................................

6、.............................................................23ЗАКЛЮЧЕНИЕ...................................................................................24ЛИТЕРАТУРА.......................................................................................2525中文摘要在俄语中,同音异义词

7、是一种客观存在且十分普遍的语言现象。由于受到俄语语音规则的影响、语法规则的作用、以及外来词的借用等原因,产生了不同类别的同音异义词。同音异义词的运用十分广泛,在俄罗斯著名作家、诗人的作品中到处可见这类词汇。同时,研究同音异义词也是揭示其与多义词之间区别的途径之一。同音异义词被广泛运用于小说、诗歌、成语、对话等,修辞功能极为丰富:或使语言更加新颖、生动,或起双关作用、寓意深刻,或使诗歌押韵,富有乐感。同音异义词是一种非常有趣的现象。通过对同音异义词的研究,揭示其产生的根源,了解其类别,弄清其运用于不同体裁作品中的修辞功能,同时通过对汉语、英语

8、、俄语同音异义词的对比研究反映出国家之间不同的语言文化内涵。希望本文能对广大俄语学习者有所帮助。本文由前言,正文,结论三部分组成。前言指出本论文研究的现实意义及目的、任务。正文由

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。