如何适应语言教养方法的发展

如何适应语言教养方法的发展

ID:30416364

大小:96.30 KB

页数:16页

时间:2018-12-29

如何适应语言教养方法的发展_第1页
如何适应语言教养方法的发展_第2页
如何适应语言教养方法的发展_第3页
如何适应语言教养方法的发展_第4页
如何适应语言教养方法的发展_第5页
资源描述:

《如何适应语言教养方法的发展》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、如何适应语言教养方法的发展如何适应语言教养方法的发展2011-03-2019:10在俄罗斯伊尔库茨克孔子学院学习汉语的学生(2010年10月22日)摘要今天,语言教学观念和语言教学方式正在发生着深刻的变化,正在从"知识传授"转向"能力培养",从"教师主导"转向"学生自主",从"班级教学"转向"个性化教学"。为了适应语言教学观念的这些变化,我们需要开发新的基于任务的语言测验,需要对测验分数作出标准参照的解释,需要提供学习者"能做什么"的能力水平描述,需要运用规则空间模型、统一模型、融合模型等测量工具对语言测验进行认知诊断分析,需要在认知诊断的基础上向学习者、教师和家长提供描述性的成绩报告

2、。要害词:测验,语言测试,作文,标准,认知诊断在语言测验的开发过程中,我们所面临的问题常常不仅仅是"考什么、怎么考"的问题,而且是"教什么、怎么教"的问题。考试往往具有"指挥棒"的作用,语言测验的方式会对语言教学发生一定的导向作用(washbackeffect)。我们需要深刻思考语言能力测试如何适应语言教学方式的发展。一、语言教学观念和语言教学方式的改变今天,语言教学观念和语言教学方式正在产生着深入的变更。第一,正在从"常识传授"转向"能力培育"。很长时光中,我国很多中学的英语教学基础采用"知识传授"的方式进行教学,许多中学生在经由6年的英语学习当前,只管他们已经掌握了相称数量的英语单

3、词和英语句型,尽管他们关于定语从句、状语从句、动名词、古代分词等方面的英语语法知识已经大大超过了多数英语母语者,但他们根本不具备运用英语进行交流沟通的能力。有些甚至经过大学阶段的英语学习之后,仍旧不具备运用英语进行交换沟通的能力。2001年,为了开发中国少数民族汉语水同(MHK),我曾经就汉语教学识题在南疆、北疆进行过调研。调研发现,这些聚居区的少数民族孩子,在学习了约10年汉语以后,在经过上千学时的汉语教学之后,尽管记忆了一些汉字和词汇,尽管把握了一些对于主语、谓语、宾语的语法知识,尽管曾经背诵过一些课文的段落粗心和核心思维,但基本不具备应用汉语进行交流沟通的能力。[1]语言学家和语

4、言教育家胡明阳先生在2007年发表的一篇文章中对这种景象进行了尖利的批驳:"从从前到当初,我们的教育部分和各级领导…不管是英语教学仍是母语教学,在教学内容和方法领域都存在一个致命的误区,那就是都错把语言知识当成了语言能力,所以教学效果都很不理想,甚至于很糟。…培养语言能力跟学习语言知识完全不是一回事。掌握语言知识不即是掌握语言能力,优秀课件。很遗憾的是,我们的语文教学完全违反了我们先人几千年的经验,把重点放到仿佛很'有知识'的语言知识上去,结果也只能'误尽天下苍生'!"[2]今天,这种局势正在发生变化,第二语言教学的"翻译法"、"语法分析法"等正在被"听说法"、"交际法"、"操练法"等

5、重视语言能力培养的方法所代替。第二,语言教养观点和语言教学方法正在从"先生主导"转向"学生自主",正在从"班级教学"转向"个性化教学"。语言老师们逐步意识到,语言学习者不是一只通过练习而就可以取得某种才能的"巴甫洛夫的狗"或"斯金纳的鸽子",而是一个有好奇心、有求知欲、有感情的人。"要你学"的灌注,往往是事倍功半;"我要学"的追寻,却往往是事半功倍。语言学习者领有不同的性别、成长阅历、生涯环境以及智力和心理发展程度,并不存在合适不同语言学习者的广泛的"好教材"跟"好教法"。语言学习者的好奇心和求知欲,不是一本教科书能够满意的。在"学生为主"的语言教学中,教师不再是"训练学生",而是在学

6、生阅读和写作中遇到困难的时侯,在语音、语法、逻辑、理解等方面,给学生提供辅助;语言学习不再是一个学习者被动地"要我学"的过程,而是一种学习者"我要学"的自动过程;学生之间的个别差异和个性得到更多的器重;不再由教师、学校领导、教育局领导、教育部领导来为学生选择统一教材,而是由学生在教师精心筛选和推荐的材料中根据自己的已有水温和兴趣选择学习材料。今天,在美国、欧洲、澳大利亚的许多母语和第二语言课程中,已经不再采用班级统一的教材,而是由学生从教师精心筹备的资料中自己取舍学习材料。在国际文凭组织(InternationalBaccalaureateOrganization,简称IBO)的课程中

7、,也仅仅给出一些推举书目,容许教师和学生从中抉择浏览材料。[3][4]第三,第二语言教学观念正在从"标准规范观(Normal-boundperspective)"转向"沟通理解观(communication-boundperspective)"。按照标准规范观,第二语言学习者的学习目标应是"与母语者无异(native-speaker-like)",对目标语的使用应以母语者为标准。应以母语者的文化常模为参照;依照沟通理解观,则以在国际交流的场所中

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。