欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:30267656
大小:23.81 KB
页数:23页
时间:2018-12-28
《法语房建合同范本》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划法语房建合同范本 CONDITIONSDECONTRATAPPLICABLESAUXMARCHESDETRAVAUXDEGENIE CIVIL FIDIC土木工程施工合同条件 PREMIèREPARTIECONDITIONSGéNéRALESAVECMODèLES DESOUMISSIONETDECONVENTION LAQUATRIèMEéDITION1990 1990年第四版本 Fédératio
2、nInternationaledesIngénieursConseils PREMIEREPARTIE-CONDITIONSGENERALES 第一部分通用条件 DéFINITIONSETINTERPRéTATION 定义和解释 éFINITIONS 定义 DansleMarché(telqu?ilestdéfinici-après),etsousréservedesexigencesducontexte,lestermesetexpressionssuivantsdoiventêtreentenduscomme
3、suit:目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 合同中以下的用词和用语,除根据上下文另有要求者外,应具有下面所赋予它们的含义:(a)(i)"Ma?tredel'Ouvrage”'signifielapersonnenomméedanslaDeuxièmePartiedes présentesConditionsetsesay
4、antsdroit,exceptionfaitedetoutcessionnairedeladitepersonne(saufconsentementdel?Entrepreneur). “业主”指在第二部分提及的人及其法定继承人,不包括其受让人。(ii)“l'Entrepreneur”signifielapersonnedontlasoumissionaétéacceptéeparleMa?tredel'Ouvrageetsesayantsdroit,exceptionfaitedetoutcessionnairedela
5、ditepersonne(sautconsentementduMa?tredel'Ouvrage), “承包人”指其投标书已被业主接受的人,或其法定继承人,不包括其受让人。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 (iii)"Sous-Traitant”signifietoutepersonnedésignéedansleMar
6、chéenqualitédeSous-TraitantpourunepartiedesTravauxoutoutepersonneàquiunepartiedesTravauxaétéconfiéeensous-traitanceavecl?accorddel'Ingénieuretsesayantsdroit,exceptionfaitedetoutcessionnairedeladitepersonne,“分包人”指在合同中提及的分包本工程施工的分包人或工程师同意将部分工程分包给其个人以及其法定继承人,但不包括任何其受让人
7、。 (iv)“Ingénieur”signifielapersonnedésignéeparleMa?tredel'Ouvrageafind'agirenqualitéd'IngénieurauxfinsduMarchéetnomméecommeteldanslaDeuxièmePartiedesprésentes Conditions. “工程师”指由业主指定的为执行合同规定的任务、在第二部分写明的人。 (v)"Représentantdel'Ingénieur”signifieunepersonnedésignée
8、parl'Ingénieurconformémentàl?Article “工程师代表”指根据款规定,由工程师任命的人。 (b)(i)"Marché”signifielesprésentesConditions(PremièreetDeuxièmeParties),les
此文档下载收益归作者所有