欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:30119905
大小:36.18 KB
页数:41页
时间:2018-12-27
《合同翻译收费条款》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划合同翻译收费条款 合同翻译经典句型荟萃之用地及费用1合营企业使用场地必须贯彻执行节约用地的原则。 Jointventuresmustimplementtheprincipleofeconomizing onlandintheiruseofsites. 所需场地应当由合营企业向所在地 的市县级土地主管部门提出申请 经审查批准后通过签订合同取得场 地使用权。 Ajointventureshalls
2、ubmitanapplicationfortheuseofasite tothelocallandadministrationauthorityatmunicipal (county)levelandshall,uponapprovalfromthesaid authority,obtaintherighttousethesitethroughthe conclusionofacontract. 合同应当订明场地面积、地点、用途、 合同期限、场地使用权的费用以下 简称场地使用费、双方的权利与义目的-通过该培训员工
3、可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 务、违反合同的罚则等。 Thecontractshallspecifythearea,locationandpurposeof thesite,thetermofthecontract,thefeefortherighttouse thesite(hereinafterreferredtoasthesite
4、usefee),therights andobligationsofthepartiestothecontract,andthepenalty forbreachofcontract. 合营企业所需场地的使用权已为中 国合营者所拥有的中国合营者可以 将其作为对合营企业的出资。 Iftherighttousethesiteneededbyajointventureisalready ownedbytheChineseparty,itmaycontributesuchrightas itsinvestmentint
5、hejointventure. 作价金额应当与取得同类场地使用权目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 所应缴纳的使用费相同。 Theamountappraisedforsuchrightshallbeequivalentto thesiteusefeepayableforobtainingtherighttotheuseof
6、a siteofthesamekind. 场地使用费标准应当根据该场地的用 途、地理环境条件、征地拆迁安置费 用和合营企业对基础设施的要求等因 素由所在地的省、自治区、直辖市 Theratefortheuseofasiteshallbedeterminedbythe people’sgovernmentoftheprovince,autonomousregionor municipalitydirectlyundertheCentralGovernmentwhere thesiteislocatedincons
7、iderationofsuchfactorsasthe合同翻译经典句型荟萃之用地及费用2人民政府规定并向对外贸易经济合 作部和国家土地主管部门备案。 purposeandgeographicalandenvironmentalconditionsof目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 thesite,expensesfor
8、landrequisition,demolishingofthe housesonthesiteandrelocationoftheresidents,andthe jointventure’srequirementsinrespectofth
此文档下载收益归作者所有