欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:30031147
大小:59.43 KB
页数:63页
时间:2018-12-26
《去泰国的实习报告(共9篇)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划去泰国的实习报告(共9篇) 对外汉语班泰国实习报告 XX级对外汉语班泰国>实习报告 XX年5月-XX年9月和XX年10月-XX年3月,07级对外汉语班先后共有15名同学分两批到泰国皇家理工大学、呵叻技术学院和孔敬BANPHAI学校进行对外汉语教学实习。非常感谢学校和老师给我们提供这样一个宝贵的机会,让我们能够远赴海外,有机会向国际友人传播中国的语言文化,这是我们莫大的荣幸。站在一群学生面前,大家突然变成了外国老师
2、,激动万分而又忐忑不安,肩上的重任让我们不得不尽全力对待自己的教学工作。只有努力上好每一堂汉语课,我们才能无愧于心,无愧于学校和老师的信任,无愧于传播中华文明的光荣使命。下面是我们关于海外教学实习的汇报。 一、泰国皇家理工大学宋卡校区 我们学生的专业是酒店管理,他们辅修汉语课,分别来自07级、08级和09级,根据年级不同而分为3个班,每个班的人数都在31人以内,能开展小班教学。由于95%的学生为零基础的初级汉语学习者,只有个别学生在高中阶段接触过汉语课,所以课程要设计为从零开始的基础汉语课。目的-通过该培训员工可对保安行业有
3、初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 因为学生的专业为酒店管理,所以英语水平比较有限,上课时媒介语如果使用英语会有交流障碍。所以上课时,我尽可能地用泰语表达,如用泰语表达有困难就用简笔画、手势及简单的肢体语言。 1.教材及辅助工具 我们使用的教材是《汉语会话301句》,这是为初学汉语的外国人编写的速成教材,内容包括“问候”“相识”等最基本的交际功能项目近30
4、个,以及汉语基本语法。同时我们也使用了《中国社会文化礼俗》《中华国粹智慧金典》《趣味汉字》作为扩展教材,《汉语拼音表》挂图、拼音识字卡、中国地图、中国国旗、中国结剪纸工具、中国茶等作为辅助工具。 2.教学目的 在我教授的基础汉语课上,是要用16周的课程时间,培养学生汉语拼音认读能力,掌握汉字书写方法。在此基础上,把现代汉语中最常用、最基本的部分通过生活中常见的语境展现出来,使学生能较快地掌握基本会话,并在此基础上通过替换与扩展练习,达到能与中国人进行简单交际的目的,为进一步学习打下良好的基础。 3.教学内容目的-通过该培训
5、员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 汉语教学的初级阶段是最为关键的启蒙时期,首先要让学生过好拼音关,掌握汉语中21个声母和39个韵母的正确发音发法,以及拼音的拼读规则。紧接着,就是让学生学习汉语书写的基本方法。运用一学期的时间,掌握教材中的400个汉语词汇、和基本 语法规则。在此基础上,通过口头训练,掌握一两百句基本会话。同时,在教学过程中
6、,把中国文化及社会礼俗也穿插在里面介绍,教学生简单的剪纸技巧。 总之,要使学生在具有运用汉语进行最基本交际的能力的同时,对中国的地理概况、政治经济、风土人情有一定的了解。 4.课堂情况 语言教学中,要以学生为中心,“精讲多练”,重视学生课堂活动,多让学生开口说话,学以致用。 为了让学生逐步接受掌握汉语拼音发音方法,我把声韵调分在四个周完成。对于声韵母的发音,先范读,然后让学生依次跟读模仿,从而发现并纠正他们的发音问题。对于泰语中没有的发音或泰国学生容易混淆的发音做为重点来教。 泰国学生,尤其是大学生,相对中国大学生来说
7、,在课堂上更加活跃。课堂上的活动,学生都能积极响应。所以这便于口语会话交际训练的进行。我在课堂上经常让学生上台做对话,进行角色扮演。 因为每课时长达3小时,为了让学生不疲乏,营造轻松愉快的的课堂气氛,我也采一些卡片游戏、数字点名游戏等。学生都比较喜欢这种寓教于乐的形式,在游戏中学习。 5.遇到的问题及解决方法目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及
8、个人素质的培训计划 语音问题 泰国学生较难区别送气音和擦音,在k和h、q和x、ch和sh、c和s之间,他们常常发两者的混合音,把“吃饭”说成“支饭”、“很差”说成“很沙”等。在k和h之间,因为这是泰语也有的两个音,所以我借助泰语中的这两个音标注k和h,学生很
此文档下载收益归作者所有