[应用文书][精彩]_中国特色词汇

[应用文书][精彩]_中国特色词汇

ID:29995536

大小:67.18 KB

页数:4页

时间:2018-12-25

[应用文书][精彩]_中国特色词汇_第1页
[应用文书][精彩]_中国特色词汇_第2页
[应用文书][精彩]_中国特色词汇_第3页
[应用文书][精彩]_中国特色词汇_第4页
资源描述:

《[应用文书][精彩]_中国特色词汇》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、[精彩]中国特色词汇中华民族的喜庆节日( Chinese Festivial ) 国庆节 National Day 中秋节 Mid-Autumn Festival 春节 Spring Festival 元宵节 Lantern Festival 儿童节 Children's Day 端午节 Dragon Boat Festival 妇女节 Women ' s Day 泼水节 Water-Splashing Day 教师节 Teachers ' Day 五四青年节 Youth Day  中国独特的传统饮食( Unique Traditional Chinese Foods )  馄饨 wonto

2、n 锅贴 guotie (fried jiaozi) 花卷 steamed twisted rolls 套餐 set meal 盒饭 box lunch; Chinese take-away 米豆腐 rice tofu 魔芋豆腐 konjak tofu 米粉 rice noodles 冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)火锅 chafing dish 八宝饭 eight-treasure rice pudding 粉丝 glass noodles 豆腐脑 jellied bean curd  中国新兴事物( Newly Spro

3、uted Things )  中国电信 China Telecom 中国移动 China Mobile 十五计划 the 10th Five-Year Plan 中国电脑联网 Chinanet 三峡工程 the Three Gorges Project 希望工程 Project Hope 京九铁路 Beijing ?C Kowloon Railway 扶贫工程 Anti-Poverty Project 菜篮子工程 Vegetable Basket Project 温饱工程 Decent-Life Project 安居工程 Economy Housing Project 扫黄 Porn-Pur

4、ging Campaign 西部大开发 Go-West Campaign  具有文化特色的现代表述  大陆中国 Mainland China 红宝书 little red book 红色中国 socialist China 四化 Four Modernizations 终生职业 job-for-life 铁饭碗 iron rice bowl 大锅饭 communal pot 关系户 closely-related units 外出打工人员 migrant workers 关系网 personal nets, closely-knitted guild 五讲 ( 讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序

5、、讲道德 ) : the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals 四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment  近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译  基层监督 grass-roots supervision 基础税率 base tariff level 婚介所 matrimonial agency 婚外

6、恋 extramarital love 婚纱摄影 bride photo 黑心棉 shoddy cotton 机器阅卷 machine scoring 即开型奖券 scratch-open ticket/lottery 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 价格听证会 public price hearings 甲 A 球队 Division A Soccer Team 家政服务 household management service 假帐 accounting fraud 加强舆论监督 ensure the correct or

7、ientation is maintained in public opinion 叫板 challenge; pick a quarrel 矫情 use lame arguments 渐进式台独 gradual Taiwan independence 借调 temporarily transfer 扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income gro

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。