中华人民共和国合同法中英文对照

中华人民共和国合同法中英文对照

ID:29776778

大小:26.51 KB

页数:30页

时间:2018-12-23

中华人民共和国合同法中英文对照_第1页
中华人民共和国合同法中英文对照_第2页
中华人民共和国合同法中英文对照_第3页
中华人民共和国合同法中英文对照_第4页
中华人民共和国合同法中英文对照_第5页
资源描述:

《中华人民共和国合同法中英文对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划中华人民共和国合同法中英文对照  中华人民共和国  合同法  主席令第十五号  总则  第一章一般规定  第一条为了保护合  同当事人的合法权  益,维护社会经济秩  序,促进社会主义现  代化建设,制定本法。ContractLawofthePeople’sRepublicofChinaAdopted15March1999bythe2ndSessionofthe9thNationalPeople’sCongress.GeneralProvisionsCHAPTERI—GENERAL

2、PROVISIONSArticleLawisformulatedwithaviewtoprotectingthelawfulrightsandinterestsofparties,maintainingsocialandeconomicorderandpromotingthe  developmentofsocialist  modernisation.  第二条本法所称合  同是平等主体的自然目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保

3、从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  人、法人、其他组织  之间设立、变更、终  止民事权利义务关系  的协议。  婚姻、收养、监  护等有关身份关系的  协议,适用其他法律  的规定。  第三条合同当事人  的法律地位平等,一  方不得将自己的意志  强加给另一方。  第四条当事人依法  享有自愿订立合同的  权利,任何单位和个目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  人不得非法干预。Ar

4、ticlethisLaw,“contracts”referstoagreementsdefiningcivilrightsandobligationswhichareconcluded,amendedandterminatedbetweennaturalpersons,legalpersonsorotherorganisationsofequalstatus.Withrespecttoagreementsdefiningstatusrelationships,suchasagreementsrelatingtomarriage,adoptionandguardianship,etc,thep

5、rovisionsofotherlawsshallapply.Articletoacontractshallbeofequallegalstatus,andneitherpartymayimposeitswillontheotherparty.Articlehavetherighttoconcludecontractsoftheirownfreewillinaccordancewiththelaw,andnounitorindividualmayillegally  interferewiththeexerciseofthisright.  第五条当事人应当Articleshallobser

6、vethe遵循公平原则确定各principleoffairnessindefiningtheir方的权利和义务。第六条当事人行使  权利、履行义务应当  遵循诚实信用原则。  第七条当事人订  立、履行合同,应当  遵守法律、行政法规,  尊重社会公德,不得  扰乱社会经济秩序,  损害社会公共利益。  第八条依法成立的  合同,对当事人具有  法律约束力。当事人目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培

7、训计划  应当按照约定履行自respectiverightsandobligations.Articleshallobservetheprinciplesofhonestyandtrustworthinessinexercisingtheirrightsandperformingtheirobligations.Articleshallcomplywithlawsandadministrativeregula

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。