欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:29684324
大小:74.50 KB
页数:8页
时间:2018-12-22
《2013-2014学年高中语文 专题三、四检测卷 苏教版选修《史记》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、专题三、四检测卷(时间:90分钟 分值:120分)一、基础知识(29分,选择题每小题3分)1.下列句子中没有通假字的一项是( )A.广暂腾而上胡儿马B.虽不能至,然心乡往之C.其称文小而其指极大D.稍征关中兵以自益,距之解析 B“乡”同“向”;C“指”同“旨”;D“距”同“拒”。答案 A2.下列句子中加点的词,解释错误的一项是( )A.二世使使者斩以徇 徇:示众B.是夜会暮,胡兵终怪之会:适逢,恰巧C.鲍叔遂进管仲进:举荐D.争宠而心害其能害:害怕解析 D项,害:忌妒答案 D3.下面加点词意义相同的一项是( )A.其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇/因而厚遇之B.鲍叔知其贤/知
2、之为知之,不知为不知C.臣少好相人/王侯将相宁有种乎D.人之我信也/信而见疑,忠而被谤解析 B项均为动词,知道。A分别为遇见,相遇/对待;C分别为看相,相面/官职名,相国;D分别为相信/忠诚。答案 B4.下列句子中加点词的意义和用法相同的一组是( )A.[B.C.D.解析 “之”助词,用于主谓之间,取消句子独立性。A项,“以”,介词“用”/介词“凭”。B项,“与”,介词“和”/连词“和”。D项,“而”,连词,表转折/连词,表顺承。答案 C5.下列句子中加点词的用法与其他三项不同的一项是( )A.会项伯欲活张良B.令皆解鞍以示不走,以坚其意C.惠王患之D.管仲因而信之解析 C项为意
3、动用法,A、B、D三项皆为使动用法。答案 C6.下列加点词语古今意义相同的一项是( )A.始大人常以臣无赖B.故忧愁幽思而作《离骚》C.余睹李将军悛悛如鄙人D.吾道不行矣解析 A项指“没有出息”;C项指“质朴的乡里人”;D项指“不被实行”。答案 B7.下列句子的句式特点与其他三项不同的一项是( )A.而令广并于右将军军B.吾闻富贵者送人以财C.吾尝三仕三见逐于君D.怀王乃悉发国中兵以深入击秦,战于蓝田解析 C为被动句,ABD均为状语后置句。答案 C8.名句填充。(任选8空,8分)(1)三人行,必有我师焉,____________,其不善者而改之。(2)子在川上曰:“_______
4、_____!不舍昼夜。”(3)三军可夺帅也,____________。(4)岁寒,____________。(5)己所不欲,____________。(6)其身正,____________;其身不正,____________。(7)言必信,____________。(8)工欲善其事,____________。(9)人无远虑,____________。(以上选自《论语》)答案 (1)择其善者而从之 (2)逝者如斯夫 (3)匹夫不可夺志也 (4)然后知松柏之后凋也 (5)勿施于人 (6)不令而行 虽令不从 (7)行必果 (8)必先利其器 (9)必有近忧二、文段翻译(10分)翻译下面文段中
5、画线的句子。9.高祖被酒,夜行泽中,令一人行前。行前者还报曰:“前有大蛇当径,愿还。”高祖醉,曰:“壮士行,何畏!”乃前,拔剑击斩蛇。蛇遂分为两,径开。行数里,醉,因卧。后人来至蛇所,有一老妪夜哭。人问何哭,妪曰:“人杀吾子,故哭之。”人曰:“妪子何为见杀?”妪曰:“吾子,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭。”人乃以妪为不诚,欲告之,妪因忽不见。后人至,高祖觉。后人告高祖,高祖乃心独喜,自负,诸从者日益畏之。(1)乃前,拔剑击斩蛇。蛇遂分为两,径开。(2分)译文:_______________________________________________________(
6、2)妪子何为见杀?(2分)译文:______________________________________________________(3)吾子,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭。(2分)译文:____________________________________________________答案 (1)于是走上前,拔出剑斩杀白蛇。白蛇就被分成两段,路通了。(2)你的儿子为什么被杀了?(3)我儿子是白帝的儿子,变成蛇,横在路上,现在被赤帝的儿子杀了,所以哭。【参考译文】刘邦酒醉,晚上行走在大泽中,命令一个人在前面探路。这个人回来报告说:“前面有一条大蛇挡路,我们
7、还是回去吧。”刘邦喝醉了,说:“大丈夫走路,有什么害怕的!”于是走上前,拔剑斩杀蛇。蛇从正中间被分为两段,路通了。走了几里地,醉,于是倒在地上。刘邦队伍中走在后面的人来到斩蛇的地方,看见一个老太太连夜放声啼哭。人们问她为什么哭,她说:“我儿子被人杀,所以痛哭。”人们问:“你的儿子为什么被杀?”她说:“我儿子是白帝的儿子,变成蛇,横在路上,现在被赤帝的儿子杀了,所以哭。”人们于是认为她不诚实说谎,想要告她,这个老太太就突然不见了。后面的人赶到前面,刘邦才醒过
此文档下载收益归作者所有