《雷雨》电影改编前后女性形象对比研究论文

《雷雨》电影改编前后女性形象对比研究论文

ID:285480

大小:50.35 KB

页数:25页

时间:2017-07-18

《雷雨》电影改编前后女性形象对比研究论文_第1页
《雷雨》电影改编前后女性形象对比研究论文_第2页
《雷雨》电影改编前后女性形象对比研究论文_第3页
《雷雨》电影改编前后女性形象对比研究论文_第4页
《雷雨》电影改编前后女性形象对比研究论文_第5页
资源描述:

《《雷雨》电影改编前后女性形象对比研究论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、《雷雨》电影改编前后女性形象对比研究摘要:如今我们可以看到很多文学名著被改编成电影或是电视剧,而曹禺作为近代的著名的文学大师,他的作品成为被改编的热门。其中最为人熟知的就是他的天才话剧作品《雷雨》的影视改编,而这当中最为人熟知的改编又是孙道临导演的电影版的《雷雨》和李少红导演的电视剧版的《雷雨》。众所周知,对于文学名著的影视改编将不可避免的会和名著原本所要表达的有偏离,会受到导演的认知的影响。所以对于文学名著的影视改编该如何做,本文通过孙道临导演的电影版《雷雨》为例,分析他对于《雷雨》的改变,特别是通过分析电影改编前后的女性形象的比较,得

2、出对文学名著这些文学精品该如何做改编,以及如何让我国的电影事业得到发展。关键词:《雷雨》影视改编文学名著女性形象发展Comparativestudyof"femaleimage"filmbeforeandafterthethunderstormAbstract:today,wecanseealotofliteraturewasadaptedintoamovieorTVseries,andCaoYuasthefamousliterarymasters,hisworksbecamepopularbyadaptation.Oneofthemos

3、twellknownishisgeniusdrama"Thunderstorm"adaptation,whichisamongthemostfamiliarandadaptationisthefilmversionofthe"Thunderstorm"directorSunDaolinanddirectoroftheLiShaohongTVversionof"Thunderstorm".Aseveryoneknows,forthefilmadaptationoftheliteraryclassicswillinevitablyandcla

4、ssicsoriginallytoexpressthedeviation,willbeaffectedbythedirectorofthecognitive.Soforthefilmadaptationoftheliteraryclassicshowtodothis,themovieversionof"SunDaolin'sThunderstorm"asanexample,analysisof第25页共25页"Thunderstorm"forhischange,especiallythroughthecomparativeanalysis

5、oftheimageofwomenbeforeandafterthefilmadaptationofliteraryclassicsliterature,thesefineproductshowtodoandhowtomakeouradaptation,themoviecareerdevelopment.Keywords:"Thunderstorm"filmadaptationofliteraryclassicsoffemaleimagedevelopment第25页共25页目录一、绪论二、话剧《雷雨》中的女性形象分析(一)处于天使与恶魔

6、之间的蘩漪(二)人性太弱、善变的侍萍(三)旧中国妇女的悲剧---四凤三、电影《雷雨》的改编(一)单调的环境表现(二)缺乏台词的视觉化(三)未能突破话剧的时空限制四、电影《雷雨》改编前后女性形象的差异(一)情感过于强烈的侍萍(二)“雷雨性格”被减弱的蘩漪(三)被淡化了的四凤五、我国的文学名著影视剧改编的规律(一)改编要忠实于影视艺术的审美规律1.改编应该注重剧本环境视觉化的表现2.改编要注重人物台词的视觉化表现3.改编要突破剧本的时空限制(二)改编要忠于原著的思想内容1.改变要准确把握人物形象的基调以及原著的创作动机2.对于原著的思想和主题

7、要抓住六、结语参考文献一、绪论文学名著一直都是影视改编的钟爱选择,就像著名导演张艺谋说的那样:“我一向以为中国电影离不开中国文学,你仔细看中国电影这些年的发展,会发现所有的好电影几乎都是根据小说改编的……中国电影永远离不开文学这根拐杖。”[1]第25页共25页而在这当中,对著名话剧的改编占有很高的比重。文学经典对于我们来说都是非常重要的文化宝库,在我们心里都有着很重要的位置,而我们对于文学名著都有一颗很崇拜的心理,并且文学名著代表着中国的文化层次,所以如果对于文学名著改编的不好,不仅会影响文学名著在我们中华儿女的地位,也会严重影响我国优良

8、文化的传播。因此对于文学名著的影视改编的规律进行挖掘和探索就显得尤为迫切了。曹禺是二十世纪在中国影响最大的戏剧家,他的戏剧作品不仅以各种舞台的形式展现在世人的眼前,也是影视艺术家们中意的对象,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。