英语委婉语的文化内涵语义学分析

英语委婉语的文化内涵语义学分析

ID:28349142

大小:62.03 KB

页数:6页

时间:2018-12-09

英语委婉语的文化内涵语义学分析_第1页
英语委婉语的文化内涵语义学分析_第2页
英语委婉语的文化内涵语义学分析_第3页
英语委婉语的文化内涵语义学分析_第4页
英语委婉语的文化内涵语义学分析_第5页
资源描述:

《英语委婉语的文化内涵语义学分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英语委婉语的文化内涵语义学分析【摘要】委婉语不仅是一种语言礼仪的体现,更是一个国家、一个民族文化内涵的体现,其中大有学问。本文从英语委婉语的定义及分类入手,进一步谈了英语委婉语的语义分析,从语义学角度对英语委婉语的文化实用价值进行深层挖掘,旨在探究语义学上的英语委婉语的文化内涵,从而帮助人们更好的使用委婉语,使委婉语在人际交往中发挥出应有的作用,更好的为人们的学习、生活和工作服务。【关键词】英语委婉语定义分类语义分析文化引言语言是人类交流和沟通的工具,恰当得体的语言能够帮助人们在人际交往中树立良好的形

2、象。语义学是语言学的一个重要分支,正确把握语言的意义才能说出得体的语言。英语委婉语一直是语言学研究的重点,采取迂回曲折的方法将自己的想法表达出来而又不会伤害彼此的感情不仅是一种礼节,而且是一个人的文化内涵的体现。一、委婉语的定义及其种类1•委婉语的定义。委婉语就是使用含蓄的用语表达强烈的、难以启齿的话语,避免引起不必要的尴尬和冲突。从“委婉”的字面意义上看,就是“婉转”“温和”,与委婉语的本意相同,不难理解。从语义学上讲,委婉语不仅仅是一种修辞手段,更是一种目的:利用简单的借代、比喻、双关、反语等等手

3、法,达到“委婉”这一目的。委婉语指的就是语言的委婉运用,不仅包括词句的含蓄使用,也包括语气、语调等的使用。由于文化的差异,英语委婉语需要注意的方面比一般的委婉语使用要复杂一些。2•英语委婉语的分类。国际上通常认为英语委婉语分两类:一类是传统委婉语。主要是为了避讳一些低俗、粗鄙的词汇而采用的一种委婉语。一类是文艺委婉语。简单来说,文艺委婉语就是恭维语。一些英美国家的人在表达对人的不满时,并不会采取直截了当的方式,而是采用迂回的语言暗讽讲话人的无礼,也是反语的一种。这种分类的分类依据是委婉语是否涉及禁忌语

4、。还有一种分类是依据语义学把英语委婉语分为正、反委婉语两类。止委婉语是指语义的增强,把糟糕的情况讲述得更好一些,把事物描述得更完美一些。负委婉语是指语义的减弱,把极度糟糕的情况说的平和一些。二、英语委婉语的语义学应用英语委婉语屮有许多是借助语义学的方法,以下是在英语委婉语中应用语义学的一些手段:1・借用其他种类的语言。语言禁忌在古代原始社会就已经产生,每个国家、每个民族都有自己的语言禁忌,不同的国家、不同的民族,不同的时代会有不同的语言禁忌。英语中也有自己独特的禁忌语和敏感事物,如生、老、病、死、性、

5、裸、拉、撒等都是禁忌语,这类语言给人的感觉是低俗、粗陋。为了避开这些语言,英语中常借用拉丁语、法语等等其他种类的语言来代替这些禁忌语,使人际交往用语显得更加得体、恰当。比如“死”,就用"tobenomore不再有了”或是表“你对鬼神屈服了toyielduptheghost"。2.词汇语义演变让位。词汇语义演变让位指的是一个词语原来的含义是褒义或中性的,后来人们开始把这个褒义词或中性词作他用,代指其他不好的意义,渐渐的该词汇就演变让位给一些不好的意义,失去了它原有的褒义或中性意义。3•利用比喻和低调陈述

6、。比喻是屮文屮常用的一种修辞手法,用跟甲事物有相似之点的乙事物来描写或说明甲事物。英语中许多不便口头表达的事物便可以用比喻来代替。举个例子来说,在公共场合交谈时谈及“处女膜”时非常不礼貌和粗鲁的,尤其是有女性在场时,此时我们可以把pimple(处女膜)比喻为blossom(花),既表达出了少女的美好、纯洁,又实现了交谈屮的礼貌。低调陈述就是在表达语义时弱化语言的力度,不要采収夸张的手法,将语义表达的比事实更低调一些,不直接指出不足,避免交谈中的一些不必要的摩擦和尴尬。4•模糊事实。从语义学应用角度来看

7、,英语委婉语最常用的手段就是模糊事实,模糊事实就是把人们不愿意说的、不能说的,釆用模棱两可的方式说出来。现在这种模糊事实的委婉语广泛应用于各个领域,比如外交、辩论、谈判。这种模糊事实的手法也常被应用于模糊历史事实,掩盖残酷的历史真相等。举个例子来说,以美国为中心的北约组织曾经对南联盟进行了大规模轰炸,使南联盟的人民群众处于水火之中,但是西方的媒体在记录这一史实时,却进行了文字游戏,对这一刊行进行了美化。把对南联盟的侵略变成了policeaction(警察行动),是为了进行自我保护而采取的行动。把“破坏

8、”destroy说成是“清理”clear,难道南联盟的人民和建筑是“垃圾”吗?这种颠倒黑白的报道还有很多,这种委婉语的应用是狡猾的、非正义的,扭曲的。人际交往中自己家中不便说明的情况也需要使用模糊事实的委婉语,如过自己的孩子智力较低的话,可能会说“abitslow(有一点慢)”。5•词语更替。有一些词语的含义过于消极,我们采用一些中性的词语进行更换,有一些词语可能耍更替好几轮。举个例子来说,“贫困国家”直译为poornations,明显有贬义,“贫困国家

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。