欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:27959807
大小:57.00 KB
页数:6页
时间:2018-12-07
《对外汉语课堂教学方法略谈》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、对外汉语课堂教学方法略谈【摘要】文章从对外汉语课堂教学的实际运用出发,针对韩国学生的课堂教学方法进行了讨论。文章涉及到中韩文化差异、学生心理、语境教学、纠错、文化摄入和师生互动等方面的内容,从而有针对性地灵活有效地运用到课堂中去。【关键词】对外汉语;课堂;教学方法本人在韩国世翰大学孔子学院的成人班及学生班和世翰大学《生活汉语》的教学过程中,体会到恰当的教学方法有利于学生更好地学习汉语及中国文化。本文从以下几方面的教学方法进行了论述。1、俗语教学众所周知,中韩两国由于地理上的毗邻关系,历史上交流频繁,中华民族的先进理念和文化传入朝鲜
2、半岛并对其产生了深刻的影响。同时韩民族结合本族文化的特点,将外来的中华文化融合到自己的文化中,因此中韩文化既有共同点也有差异。本人在对外汉语教学中,通常会让学生用韩国俗语来表达中文的句子,而这些俗语中也有相对应的汉语俗语。《新攻略中国语…FreeTalking》每篇课文结束后都给学生布置一篇100字左右的小文章,要求至少用一个俗语,若学生不会汉语的俗语,可以用韩语的俗语,将其翻译成汉语,然后帮助学生找出相应的汉语俗语。通过这种方式,学生在提高写作水平的同时,也提高了对于两国文化的认识。以下是在课堂教学过程中的部分俗语:开口是银,沉
3、默是金--沉默是金,雄辩是银男儿一言重千金--君子一言,测马难追上游的水清,下游的水才会清--上梁不正下梁歪2、语境教学法的运用在对外汉语教学中,语法讲解是不可缺少的一部分,然而语法相对而言比较枯燥,学生接受起来不是很容易。而我们进行对外汉语教学的目的就是为了培养学习者的交际能力。因此将语法规则放在真实语境中,让学生自己发现语言的规律,让他们自己体会到汉语的乐趣所在。作为交际和表达交流思想的重要工具,语言不能脱离一定的语言环境或情景。在采用情景法授课时,教师在课前备课时应认真细致地准备好各种情景材料,情景应是学生所熟悉的,越真实越
4、好。教师在实施情景教学法时,对根据情景所做的语言练习要求必须要明确,示范例句要做好。教师在教学的各个环节灵活运用各种方法,以提高教学质量。语境教学法在成人班和学生班都能适用并取得良好效果。以下是语境教学法的两个例子:二零一二年九月十七日,强台风“三巴”登陆韩国,同学们对于台风的影响是亲眼所见。在课堂上,我板书写上“台风树木倒”三个词之后,让学生造句子,最后给学生以下三个句子参考:台风把树木吹倒了;树木被台风吹倒了;台风吹倒了树木按照这三个句式,同学们可以造出关于台风的其他句子,从而加强“把”字句、“被”字句的使用。中秋节对于中国和
5、韩国来说都是重要的节日。本人从衣、食、行、游、购、娱六方面以表格的格式让同学们填写两国过中秋的特点,写完后,学生上讲台以报告的形式向全班说明。一方面可以进行文化方面的教学,另一方面,可以让同学们熟练转折句的用法。3、适当地运用纠错策略错误是指因说话者过度疲劳、紧张或者由于缺乏足够的训练等因素而造成的操作失误;偏误是由缺乏相关语言知识所产生的不正确的语言形式,这是语言能力的缺失所致。教师首先要在教学过程中输入正确的内容,无论是发音还是语言本身。在学生平时使用汉语时,教师也要注意归纳总结,不要出现一个讲一个,系统地讲解能够有效地让学生
6、防止偏误发生。例如,韩国语中没有唇齿音“f’音,他们都会发成“p”。“房子”、“地方”会发成“pang子”、“地pang”,学生自己也会意识到,但是很难掌握发音要领。本人会很夸张地让上齿咬住下唇,往外吹气,学生也跟着做,他们跟着做的时候觉得很有意思,然后掌握了发音方式。学生掌握方法后,还得高频反复地练习,慢慢地由刻意发音变成自然地发音。纠错也要讲究一定的策略,前提是不能打消学生学习汉语的积极性,不能不分场合、不分时机地纠错。对于自尊心强的学生,直接纠错可能会打击他们的自信,从而对汉语产生抵触,老师可以通过夸张语气的方法来提醒学生发
7、音偏误,可以通过写句子和文章来发现并纠正学生在运用句子方面的偏误。4、文化摄入文化教学是对外汉语教学中重要的组成部分,它既属于整体语言教学,又有着自己的一些特点、教学原则、方法。学习第二种语言实际上是一种跨文化交际,其中,文化认知差异会体现在学习和教学这一过程中,会对语言学习产生很大的影响,也会直接影响到是否能够更为深入、准确、客观地了解一个国家、一个民族的历史和现实,这就是文化教学要解决的问题。王老师提出汉语教师必须具有客观、全面、深入的个人文化修养。在实施文化教学策略方面应该包括在文化教学过程中所制定的教学计划、采用的教学方式
8、等等,也就是所谓的“因材施教”。社会语言知识与文化对比相结合才能有助于外语文化意识的形成。反过来,良好的文化意识有助于语言意识与技能的提高,不断提升学习者跨文化交际的能力,正真实现外语的工具性功能。在汉语中,“爱人”的意思是妻子或者丈夫,而在韩语中
此文档下载收益归作者所有