A tentative case study on Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Prose Writings

A tentative case study on Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Prose Writings

ID:279129

大小:86.00 KB

页数:12页

时间:2017-07-17

A tentative case study on Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Prose Writings_第1页
A tentative case study on Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Prose Writings_第2页
A tentative case study on Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Prose Writings_第3页
A tentative case study on Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Prose Writings_第4页
A tentative case study on Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Prose Writings_第5页
资源描述:

《A tentative case study on Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Prose Writings》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、1.IntroductionSinceancienttime,Chinaboastsplentyofprofoundprose.AndtheChinesemodernprosewritingsrefertothosewritteninvernacularChineseaftertheMay4thMovement.Abundantastheyare,translationsoftheprosehavealwaysbeenscarce,laggingbehindrenderingsonothertypesofliterature,probablyduetothefeatureofpros

2、e,namely,“formally-looseandessence-focused”.Variousforms,substantialcontentsandthedifferencesbetweenChineseandEnglishproseallcontributetothedifficultiesoftranslatingChineseproseintoEnglish.However,ProfessorZhangPeijihasalwaysmadesuchgreateffortsinrenderingChinesemodernprosewritingsintoEnglishth

3、athisyears-bornfruitSelectedModernChineseProseWritingshasbeenworshippedinthetranslationcircleasalandmarkintheprosetranslation.Astothestudiesonproserendering,progresshasbeenmadeaswell.Recently,thereareagrowingnumberofscholarswhohavestartedtoconductresearchandmakeanalysisontheprosetranslationfrom

4、differentvantagepoints,suchasaesthetics,rhetorics,reproducingstyle,recreatingtheartisticconception,translators’subjectivity,etc.Researchersareintendedtoblazeanewtrialtoappreciateandappraisethosetranslationworks,exploringtodevelopthebestpossibletranslationtheoryonprosewritings.Yetthosetheoriesar

5、enotsystematicwithapredominantschool.Analysesandstudiesarestillintherudimentaryphasewithgreatpotentialandlargeroomtodevelop.Focusingontranslators’subjectivity,oneperspectivementionedabove,scholarsandtranslatorsbothathomeandabroadhavemadestudiesonthethreebasicconstitutingelementsofit,thatis,acti

6、veness,passivenessandpurposiveness,onthesolidgroundofvariousinfluentialschools,suchaspolysystemtheories,manipulationschool,hermeneutics,deconstructivetheoriesandsoon.Eachindividualtheorymentionedaboveis,byitself,inclusiveofelaborateandevolvingtheory,whichdistinguishesitselffromoneanother.Yetthe

7、yoverlapwitheachotherinthestudiesoftranslators’subjectivity,thoughfromdifferentviewpointsandwithdistinctemphases.Itiswell-groundedtostudytheprosetranslationfromtheperspectiveoftranslators’subjectivity.Asmentionedabove,theprosechar

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。