服务合同service-contract---中英文

服务合同service-contract---中英文

ID:27221649

大小:76.00 KB

页数:5页

时间:2018-12-02

服务合同service-contract---中英文_第1页
服务合同service-contract---中英文_第2页
服务合同service-contract---中英文_第3页
服务合同service-contract---中英文_第4页
服务合同service-contract---中英文_第5页
资源描述:

《服务合同service-contract---中英文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、维护服务合同Themaintenanceservicecontract根据《中华人民共和国合同法》等相关的法律和法规,委托方和受托方本着平等互利,等价有偿,诚实信用的原则,在协商一致的基础上签订本合同,就委托方的服务事宜,达成以下协议。Thiscontractwasmade,withtheprincipalofmutualbenefitandgoodfaith,inaccordancewiththe“ContractLawofthePRC”andrelatedlaw,regulationand/orinterpretat

2、ions,byandbetweentheentrustingpartyandtrustee,subjecttotheservicesthatprovidedhereunder.一、服务范围和服务时间、服务条款、合同金额Ⅰ,Scopeofservices,BusinessHours,ServiceItemsandContractValue1、受托方负责对附件一的服务产品清单,按合同约定在服务期间内完成技术服务。Thetrusteeshall,withintheagreedserviceperiodhereof,beresp

3、onsibleforcompletethetechnicalservicesthatexhibitinAppendix12、受托方将按照合同附件一约定的服务条款标准在合同约定期限内,提供合同所列的服务。Thetrusteeshall,inaccordancewithservicestandardoftheAppendix1ofthiscontractandwithintheagreedcontractperiod,providethelistedservice.3、合同附件一:服务产品清单及服务条款,是本合同不可分割的一

4、部分。Appendix1:Productlistandserviceitemsshallbedeemedasanintegralpartofthiscontract.4、服务合同总金额为¥_______元,大写:人民币________元整,此价格为包括服务费、差旅费、人工费、税费等项费用的最终价格。thetotalamountofthisservicecontractis¥________(RMB_______only),thisamountisall-inprinceandshallincludebutnotlimit

5、edservicefees,travelexpenses,laborcost,taxesandotherexpenses.二、双方的义务Ⅱ,theobligationsoftheparties委托方的义务EntrustingParty’sobligation1、当故障发生时,须以书面或电话、邮件形式向受托方提供详细的故障说明,以帮助受托方人员作出正确的故障判断。Wheneverthefailurehappens,theentrustingpartyshallusewrittennotice,telephoneoremai

6、linformtrusteewithdetailedfailureexplanations;toconvenientthetrusteemakecorrectresolvesolution.3、为受托方实施服务提供必要的人员、场地和其他环境安排。Theentrustingpartyshall,fortheconvenientoftrustee,providethenecessarypersonnel,venuesandotherenvironmentalarrangement.受托方的义务TheTrustee'sObli

7、gations1、受托方按照合同附件一中的服务条款就合同附件一中服务内容,向委托方提供保证质量的服务。Thetrusteeshall,inaccordancewiththeserviceclauseinAppendix1,providequalityguaranteetotheentrustingparty.2、其它按照本合同应当由受托方完成或协助完成的工作。Otherworksshouldbeassistedbytheentrustingpartythatpursuanttothiscontract.三、违约责任Ⅲ,t

8、heliabilityforbreachofcontract3、受托方未按照合同约定保证质量地完成工作任务,每违约一次按服务合同总额的0.05%计算向委托方支付违约金,违约金最多不超过当月服务合同额的50%。Ifthetrusteefailuretocompletetherequiredworkthatpursuan

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。