语言学视角下的英语习语属性之研究

语言学视角下的英语习语属性之研究

ID:26925118

大小:73.50 KB

页数:7页

时间:2018-11-30

语言学视角下的英语习语属性之研究_第1页
语言学视角下的英语习语属性之研究_第2页
语言学视角下的英语习语属性之研究_第3页
语言学视角下的英语习语属性之研究_第4页
语言学视角下的英语习语属性之研究_第5页
资源描述:

《语言学视角下的英语习语属性之研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、语言学视角下的英语习语属性之研究【摘要】英语中存在着大量的习语(Idiom),或称成语。我们常常会发现英语习语中的单词都比较简单,但组合在一起,有时却不知其意或产生歧义。究其原因,是因为不了解某些固定词语组合在一起后会产生词面以外的“新意”。在语言学研究领域,英语习语研究已经是一个独立的分支学科。本文将从习语研究的语言学背景入手,分析总结英语习语研究的意义,以及英语习语在构成、结构、语义上的语言属性,这些属性也是导致英语习语研究复杂化的根本所在。本文采集自网络,本站发布的论文均是优质论文,供学习和研究使用,文中立场与本网站无关,版权和著作权归原作者所有,如有不愿

2、意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息,如果需要分享,请保留本段说明。【关键词】英语;习语;属性;结构;语义1英语习语研宄的语言学背景二十世纪前半叶,结构主义语言学理论始终占据着语言学领域的统治地位,而结构主义重“形式”轻“意义”,使语言之语法研究空前兴盛,而其语义研究却被边缘化,词汇意义的研究被忽视。而作为词汇学秉要组成部分的习语学,儿个世纪以来都没右引起语言学家足够的重视,它被看作是词汇学、语法学或者文体学的附属成分,没有自己本身在语言学中的地位。英语习语研究也一直被忽视甚至遗弃。在语言学相关著作中,习语的相关研宄都罕见踪影,或者被简单地冠以“例外”的身

3、份,作为语言的附属现象,游离于常规语法及正确语用之外。到十九世纪中叶,直至二十世纪的词汇学家、语言学家们,如Saussure等,仍把习语处理为一些固有的语感,而不是语言系统运行的基本因素之一,被孤立于主体研究范畴之边缘地带。二十世纪六十年代,语言学家们才意识到只研宄语言的形式而忽视其意义限制了对语言系统的整体把握,二十世纪后期语义学在语言研究中的地位越来越重要,词汇的意义得到重视。习语学顺应这个趋势,重新受到语言学家的重视,其身份得到更加全面的审视,并最终形成一门涉及语言学的多个方面,如词汇学、句法学、语义学、文体学、语用学、心理语言学和认知语言学等,但不隶属于

4、某个特定学科的独立学科。习语学研究萌发于上个世纪初期,其时,语言学家如Jesperson(1924)等提出语言结构中存在“自由组合”和“固定形式”两种对立的语法句法形式。习语由于其自身结构的固定性,对立于受语法规则支配的自由组合引起了一大批语言学家的关注,促使习语研宄进入语言学研究的中心地带。2英语》语研究的重要性为什么习语会引起语言学家如此的重视?作为一个复杂的语言现象,习语儿乎触及了语言学的所右层面,如词汇学、句法学、语义学,同时还有术语学、翻译学、教学法、修辞学以及文体学等。在前人研究基础上,我们可将习语研究的重要性归纳如下:(1)习语远不是语言的一个偶然

5、现象,相反,它是所有自然语言所共有的特征,并且所有自然语言的任意语料都可以为之所用;所有对语言的描述都不可避免地要经过>』语研究,否则将会导致语言研宄的不完整性。(1)习语研宄具备确凿的启发性价值,可以促使我们秉新思量普通语言学的基本问题,例如语言符号的任意性(Arbitrary)、线条性(Linear)以及概念(Conceptual)、指称(Referent)等。(2)由于习语来源于话语(Discourse),所以对习语的研究可以用?砩笫铀餍鞫?关于语言/言语(Langue/Parole)的二分法,从整体来把握语言学问题,包括语言学研宄的主体,以及其研宄方法。

6、(3)习语学有助于研宄一个民族的智慧,具有重要的现实意义和社会价值。通过习语对各行业名称和概念的转化,可以在同行业间起到良好的沟通作用。既然习语研究有着非凡的重要性,那么如何对其进行具体的判定?本文将着眼于其构成、结构、语义三个基本属性,逐一进行深入分析。3英语习语的判定原则>J语学与语言学其它所有层面的研究都有交叉或重叠,某条>」语的判定甄别也受到语言学其它方面的影响,产生不同的原则,这些原则之间相互影响,互相交织,没存明确的界限。以Gross为代表的学者们提出的英语习语研究中判断习语的原则如下:(1)多词性(Poly-lexical),例如:raincats

7、anddogs指“倾盆大雨”,由4个词组成;seeeyetoeyewith指“与看法一致”,rtl5个词组成。(1)语义的不透明性(Opaque)或语义的融合性,例如:abluemoon,其字面意思为“蓝色月亮”,实则指“不可能”或“千载难逢”之意;birthdaysuit其字面意思为“生日礼服”,实则指“一丝不挂”之意。(2)结构转换受限(Blockageoftransformation),例如:牧师不说husbandandwife或者manandwoman,而说manandwife的问题就不容易回答清楚,只能用约定俗成来解释。(3)构成成分的稳定性(Non-

8、actualizatio

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。