欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:26753728
大小:52.00 KB
页数:5页
时间:2018-11-29
《浅析俄语背景学生汉语声调学习难点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、浅析俄语背景学生汉语声调学习难点浅析俄语背景学生汉语声调学习难点 汉语是有声调的语言。声调具有区别意义的作用并且在此基础上为汉语增加了音乐性。但与此同时也成为了外国学生汉语学习的最大困难。在对外汉语语音教学的过程中,对比分析方法是经常被用到的,在本文中,笔者希望通过对比分析,找到以俄语为母语的学生在学习汉语声调的难点,并试图找出应对方法。 1声调偏误带来的问题 声调教学之所以是对外汉语语音教学的重点,是因为声调偏误会带来很多问题。汉语声调是具有区别意义的作用的,忽视声调的重要性影响到的是口语表达的准确性并由此影响到听力水平。另外声调偏误必然会影响汉语学习
2、者对于多音字的理解,许多多音字表示不同的含义时都只是声调发生了变化,如果不能准确区分声调就无法辨别。因此,要求声调的准确性是十分有必要的。 2对比分析法的运用 对比分析是将两种语言的系统进行共时比较以揭示其相同点和不同点的一种语言分析方法。对比分析法在汉语声调教学中的意义在于,通过汉语与学习者的母语或媒介语语音的对比分析可以确定语音教学的重点和难点。以下就总结俄语学生的声调发音问题,对比分析俄语中的一些特点来分析这些偏误。 2.1阴平的发音偏低 阴平的发音偏低问题应该是对外汉语教学中的一个普遍问题。我们先看阴平调的发音特点:阴平是高平调,没有声调的语言
3、发音都保持相对平稳的语调上,因此平这一特点相对比较容易掌握,因此在发音时他们只关注到了阴平调平的特点,而对于高的特点不能很好掌握。阴平调在汉语声调系统中还本文由.L.收集整理具有着定调的作用,如果阴平发不准也就有可能会导致其余的声调的发音都受到影响。 2.2阳平、去声的发音问题 俄语学生在这两个发音出现了同样问题音调变化幅度不够。我们注意到,在俄语中有两个现象有类似于阳平和去声的发音特点。在俄语中在读没有疑问词的疑问句时,调心前部用说话人平常的音调,调心上音调陡然上升,调心后部用低于说话人平常的音调,这种调型在俄语教学中叫做调型3。例如:读Это твой
4、 дом?时,调心在твой,这时就可以感受到在读这个单词时,语调出现上升,类似于阳平。这个发音现象虽然没有类似于去声的发音方法,但是有着和去声类似的发音效果。 2.3汉语双音节词的发音问题 俄语背景学生双音节词的声调问题,有些是单个声调的发音偏误导致的,有些则是在语流中出现的新问题: 2.3.1去阳组合 俄语背景学生在读去阳组合时,往往会出现在读去声时音调降不下去,一般读为53或43,导致后边的阳平即使符合发音规则整个词汇的发音还是带有浓重的洋腔洋调的问题。 2.3.2阴上组合 一般认为,俄语背景学生在上声发音中问题较少,但是在阴上组合中就会出现
5、问题。一般表现为,阴平调起点较低,造成上声214的转折出现困难,导致将上声读为33或24,在听感上最终导致将阴上组合在语调上错读为阴阳组合。 3分析解决方法 在对比分析之后,俄语背景学生出现的的问题我们有了初步的认识。因此俄语背景学生的声调教学需要注意一下几个方面: 3.1重视五度标调法 著名的语言学家赵元任先生发明五度标调法后,汉语声调调值的描写才走上了科学的轨道。可见五度标调法对于汉语声调教学具有至关重要的作用和意义。在教学中,首先应该向学生介绍五度标调法,使得学生对于汉语声调具有客观的认识。在教授学生声调时,可以配合手势等夸张手法带领学生训练,应
6、当注意的是,手势应该是有起伏的,不是随意的。 3.2通过比较认识目的语与母语区别 在对外汉语教学中,对于学生母语的适当了解是十分重要的。通过对学生母语与汉语特点进行对比研究,就可以发现特定母语学生在学习汉语时遇到的普遍问题,这些问题自然也就是这一特定母语学生学习汉语时的难点。当我们运用比较分析法了解到俄语学生学习汉语声调时偏误及偏误特点后,就应当将这些特点和规律告诉学生,使得学生对于自身特点有了清醒认识后可以根据这些自身问题找出学习汉语声调的重难点,有目的地着重进行训练。这种方式在教学中运用了学习与习得相结合的方法,在成人外语学习中起到重要作用。 例如在
7、解决阴平的发音偏低的问题时,我们首先要依靠五度标调法使学生对于这一高平音具有理性认识。之后我们可以结合一些最日常的俄语单词,让学生根据这些单词重音音节的发音,寻找高平音的感觉。例如举出спасибо这一单词,让学生在读这一单词时使用手势来对这一单词发音进行描写。最后在此基础上提出重音音节夸张成类似于55的发音规则,结合阴平汉字练习阴平声调。 4结语 在汉语作为第二语言教学的过程中,声调教学无疑是其中的难点。对比分析法一方面为对外汉语声调教学提供了宝贵的经验和有效的分析方法,在另一方面也对汉语国际教师的能力提出了更高的要求。汉语国际教师不仅要对汉语本体知识有
8、着足够的知识和把握能力,也要对授课对象
此文档下载收益归作者所有