中医英译中的隐性显译

中医英译中的隐性显译

ID:26627536

大小:49.50 KB

页数:4页

时间:2018-11-28

中医英译中的隐性显译_第1页
中医英译中的隐性显译_第2页
中医英译中的隐性显译_第3页
中医英译中的隐性显译_第4页
资源描述:

《中医英译中的隐性显译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中医英译中的隐性显译【关键词】翻译;隐性显译;中医  1引言  “隐性显译(implicitnesstoexplicitnesstranslations)”是翻译中的常用方法,也称“外显化”、“明晰化”、“明示”等,是指将原作的信息在译作中以更为明确的方式表述出来以增强译本的逻辑性和易解性。它与增词法技巧密切相关,但还包括增加额外的解释,直接表达出原作暗含的意思,添加连接词等翻译方法。“隐性显译”的译作由于添加了原作不曾有的信息,因而常常比原作篇幅更长、逻辑关系更清楚、更容易理解。英语和汉语分属不同

2、语系,形式化程度相差很大,因此“隐性显译”翻译技巧始终贯穿于翻译过程。中医文化博大精深,隐含着丰富的文史哲知识,文化内涵丰富,是中国传统文化的代表之一,富有鲜明的中国文化特色,中医英译可谓是难上加难。因此巧妙运用“隐性显译”翻译方法,对中医英译及促进中医对外交流尤具指导意义。  2“隐性显译”在中医英译中的使用理据  2.1中医思维的整体性  中医学在形成和发展其理论体系的过程中,不断容纳中国古代哲学、自然科学、人文科学等诸学科的优秀成果,其思维必然受到各学科的影响。中医思维特点之一是综合性思维。综合性

3、思维倾向于把一个物体或观念各个分散的部分合为一个整体,而分析性思维则倾向于把一个整体分成细小的部分。任何一个民族的思维方式,都不可能只有分析性思维而无综合性思维,反之亦然。因此综合性思维与分析性思维都是东西方民族共有的思维方式,但是受传统文化的影响,形成了“东方重综合,西方重分析”的思维习惯。由于中医思维注重天人合一的整体观,综合性思维是其主要特点。因此,在中医英译时,译者要在体现思维模式的不同语言形式之间进行转化。具体来说,译者常常需要通过“隐性显译”翻译技巧对中医的综合观念进行分析性的解释和阐述,把

4、译文进行“隐性显译”处理,增加译文的逻辑性和明晰性。  2.2中医思维的形象性  抽象思维和形象思维是人类思维的两种基本形式。由于历史和文化的原因,不同民族会有不同的侧重和选择。中国文化思维方式具有较强的形象性,而西方文化思维方式具有较强的抽象性。由于历史条件的限制,古代医家在进行医学研究时,通过直观观察,并借助于朴素的唯物论和自发的辩证法思想,应用比类取象法说明人体结构、生理功能及疾病的病因病理、诊断方法和治则治法。因此中医语言包含中医思维的形象性,翻译过程中,“隐性显译”翻译技巧的使用可以使译文语言

5、清晰、自然。  2.3中医学的丰富文化内涵  翻译活动不仅涉及到语言内部因素,而且涉及到语言外部因素,文化因素是语言外部因素的一个重要组成部分。中西两种语言文化承载的内涵有着不同程度的差别。承载内涵越丰富的文化,其语言文本的隐化程度越明显;反之,承载内涵相对贫乏的文化,语言文本在表达上解释性词语多,作为翻译目的语时显化程度越高。中医文化植根于中国文化之中,多层次体现了中国文化内涵。中医英译时,为充分表达中医的文化内涵,体现中医独特的思维和理论内涵,“隐性显译”的翻译技巧为常用手段之一。  2.4中医语言

6、注重意念的隐含性  汉英两种语言属于不同的语系,在词汇、句式、语篇等方面差异巨大。汉语语言以意念为主轴,极少曲折变化,无形态变化[1]。而英语属于印欧语系,有着丰富的曲折变化,是以形态为主轴的语言。中医语言,特别是中医  3.3转换句法,重组句段  汉语句法结构的基本特征是“意合对接”,其中包括词汇和词汇之间、词组和词组之间,分句和分句之间以及句法词项和词项之间的意合对接。正是这两个层级上的意合对接不用任何表示语法关系的结构标记,使汉语的语法范畴高度模糊化。在这种情况下,译者必须根据意义(对接项的语意整

7、合)作形式结构完形,才能构建目的语的语段。为将汉语意合对接句段转换成英语,译者势必先析出意义,然后再根据“语义内容句法结构”的模式,以原语句结构为参照,构建英语句段,进行以严格的英语语法规范为依据的形式结构完形,将汉语的隐性语法转换成英语的显性语法[5]。中医

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。