欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:26492189
大小:51.50 KB
页数:5页
时间:2018-11-27
《汉彝中介语研究及其思考》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、汉彝中介语研究及其思考摘要:随着社会的的发展,彝语受到汉语的冲击,彝族居民使用的语言已不再是纯粹的彝语,而是一种汉彝中介语。在借词的使用、语言的流失以及词义的扩大等多重影响下,汉彝中介语的使用也越发汉化,这充分证明了彝语的生存、使用与推广遇到了前所未有的困难与挑战。因此,要构建和谐的语言生态,除了要从根本上提高人们对彝语的保护与传承意识,还需要加强彝语语言与文字的学习、使用和推广。中国4/vie 关键词:一、引言 宁蒗彝族自治县是云南省丽江市下辖地之一,俗称小凉山,位于云南省西北部,是一个多民族的山区内陆
2、县,有彝、汉、摩梭人、普米、僳僳、纳西、藏、白、壮、傣、苗、回等12个民族,民俗民风纯朴、独特。当地居民主要用彝语和汉语两种语言进行交流。当地的彝族居民在使用本民族语言彝语进行交流时,受社会等多种因素的影响,导致他们忘记或不会用彝语来表达某一事物,而用汉语来代替,但这些事物本身有自己的彝语表达的词汇与方式。因此,彝族居民在使用彝语时,在其中掺杂着很多汉语词汇,他们使用的这种语言既不是纯正的彝语,也不是汉语,而是一种中介语。 二、汉彝中介语及其现状 对中介语的研究多集中在汉英、英汉中介语的研究上,主要应用于
3、对外汉语的教学研究和英语的教学研究。对少数民族语言与汉语的中介语研究甚少。自2001年王渝光在他的汉语言专题研究中提出汉语的民族变体理论,少数民族语言与汉语的中介语研究才得以进一步发展。王渝光认为少数民族地区存在着三种中介语,一是少数民族使用的汉语,这种汉语带有本民族语言的痕迹,我们把这种汉语称为“民―汉”中介语,即云南少数民族的汉语中介语;二是汉族使用少数民族语言,这种语言不是纯正的少数民族语言,里面夹杂着很多汉语,我们把它称为“汉―民”中介语;三是一个少数民族使用另一个少数民族的语言,我们称之为“民―民”
4、中介语[1]。根据王渝光的民族语言变体理论,宁蒗彝族自治县的彝族居民使用的这种不纯正的彝语是汉彝中介语。 通过调查发现,年龄在60岁以上的彝族长者都认为现在的年青人在平时的生活中,喜欢用汉语交流,如果由长者发起对话,用彝语交流时,年青人也会用彝语交流,但其中却掺杂着很多汉语。年青人对使用这样的汉彝中介语现象的解释有三种,第一种是因为某些彝语词汇因长期不用,在交流过程中会一时想不出如何表达,但在与长者交流时,这些彝语词汇是能听懂的。第二种是不知道某些事物用彝语如何表达,与长者进行交流时,也会有听不懂的个别词汇
5、。这种现象在日常生活中不多见。第三种是一些生活习惯使他们在交流时更愿意选择汉语。 从2003年至今的十多年间,该县彝族人口只增不减。从数据上看(见表1),彝族人口在全县的人口比例中一直占多数,并且比例逐年增加。但当地彝族居民彝语的使用情况却不乐观。可以看出,彝语汉化现象严重,出现衰退的趋势,存在着语言流失的现象。 三、汉彝中介语趋于汉化的原因 (一)借词的广泛应用 语言直接反映社会的变化,语言中的词汇对社会的变化最为敏感。政治、经济、文化、科学技术和思想道德等方面的变化无一不在词汇中有所反映。可以说词
6、汇在一定程度上反映着社会生活和社会发展的历史。语言发展的一个决定性因素是其“实用性”,面对这个飞速发展的时代,彝语的发展与使用已远远跟不上时代的潮流,难以应对不断出现的新鲜事物,此时借词随之出现。借词也称为外来词或外来语,是一种语言从别的语言借来的词汇。宁蒗彝族居民与汉族毗邻而居,在长期的相处过程中,因汉文化比彝文化发达,彝语从汉语借入了大量的所需词汇用作增加彝语的词汇量的一种途径。这些借词虽不是彝语所固有的,但经过广大民众的长期使用,加以适当的改造,使之服从彝语的使用规律,并纳入了本民族的词汇体系,成了本民
7、族语言的有机组成部分。 随着新事物的出现和新词语的引进,彝语中的汉语借词越来越多,年青人在交流中喜欢使用汉语借词,特别是在受教育程度较高的年青人中,使用汉语借词现象较为明显。如“卡拉OK(ka33la33o21ke33)”“报纸(po21tsl33)”“笔(pi21)”“手机(so33tcl33)”等。 (二)彝语词汇的流失 语言发展的决定性因素是语言的“实用性”,汉语日益增强的实用性和国际地位使当地的彝族居民更加愿意选用。从2004年到2015年10年的时间里(见表2),在彝语使用情况的调查中发现,当
8、地彝族居民对彝语词汇的认知度在减少。“火”是彝族人民所崇拜并敬仰的神物,对“火”的描述和表达方式有多种,现今关于“火”的表述方式的彝语词汇已经减少了近百分之十。有一半的农业类彝语词汇被当地彝族居民遗忘或已不认识。再如“时间(tre33ko21)”这个常用词汇,年长的人偶尔会使用彝语,彝族青少年已经很少使用,或不会使用。这类词汇的流失与社会的发展、人们生活方式的改变密不可分。 可以看出,当地彝族居民
此文档下载收益归作者所有