学术英语之社科-unit-1-section-b-翻译

学术英语之社科-unit-1-section-b-翻译

ID:26084667

大小:56.53 KB

页数:3页

时间:2018-11-24

学术英语之社科-unit-1-section-b-翻译_第1页
学术英语之社科-unit-1-section-b-翻译_第2页
学术英语之社科-unit-1-section-b-翻译_第3页
资源描述:

《学术英语之社科-unit-1-section-b-翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、NewAirportLandingFeesDelayed机场降落收费新政策延期1thegovernmenthasdelayedbyatlastamonthaplantoreducecongestionatthenation'sairportsfollowingstiffresistancefromairlines.受到航空公司的强烈反对,政府关于减轻国家机场的拥堵的计划,至少推迟了一个月。2.Anewfederalpolicyallowingairportstochargehigherlandingf

2、eesduringpeakperiods,andforotherreasons,aimstoreducedelaysbyencouragingairlinestospreadtheirflightsmoreevenlythroughouttheday.Thepolicywhichalsoencouragescongestedairportstoincludeinlandingfeesthecostofexpansionprojects,hadbeenscheduledtotakeeffectinMar

3、ch,followinga45-daycommentperiod.一项新的联邦政策允许机场在高峰期收取更高的降落费用,或因其它原因,旨在鼓励航空公司在一天内更均匀地安排航班起落以减少延误。该政策还鼓励拥挤的机场将机场扩建项目的成本纳入到机场降落收费中。此项政策原计划三月份生效,并设置了45天的征询意见期。3.Butairlinetradegroups,whichopposetheplan,requesteda30-dayextensionofthecommentperiod.Theirrequesth

4、asbeengranted,aTransportationDepartmentspokesmansaidThursday.但是反对这项方案的航空公司贸易团体,要求将征询意见期延长30天。星期四交通部发言人说,他们的要求已被批准。4.TheAirTransportAssociation,whichrepresentsthenations’slargestairlines,welcomedthegovernment’sdecisionforgivingit“moretimetothoroughlyrevi

5、ewtheproposalandprovidemeaningfulinput”,saidspokesmanDavidCastelveter.美国航空运输协会,作为美国最大的航空公司,其发言人DavidCastelveter表示支持政府“放宽时间进行彻底审查并提供有效信息输入的提议。5.Airlinedelays,lastyearwerethesecondworstsincecomparabledatabeganbeingcollectedin1995,thedepartmentsaidthisweek

6、.交通运输部本周表示,去年的航班延误是自1995年参考数据被搜集以来第二糟糕的6.Theassociationrepresentingairportownersandoperatorssaiditsmembersarereadytoactnow,butdidnotopposetheairlines’requestforanextension.代表机场的所有者和经营者的美国航空运输协会表示,其成员现在已经准备好实施这一方案,但并不反对对征询意见其的延长。7.“Airportsarereadytoimpl

7、ementmeasurestoaddresspassengercongestionanddelaytoday,”saidDeborahMcElroy,executivevicepresidentforpolicyandexternalaffairsatAirportsCouncilInternational--NorthAmerica.国际机场协会北美地区政策与对外事务执行副总裁DeborahMcElroy说,“机场现在已经准备采取措施应对乘客拥堵和航班延误。”8.OnJanuary14,Transp

8、ortationSecretaryMaryPeterssaidthepolicywillmakeiteasierforairportstoreducedelaysbychargingfeesbasedontrafficvolume,insteadofaircraftweightalone.Theproposalalsowouldallowoperatorsofmultipleairports,suchasthePortAuthorityofNewYork

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。