《妙法莲华经》对音研究——以鸠摩罗什译经为例

《妙法莲华经》对音研究——以鸠摩罗什译经为例

ID:26047249

大小:63.50 KB

页数:10页

时间:2018-11-24

《妙法莲华经》对音研究——以鸠摩罗什译经为例_第1页
《妙法莲华经》对音研究——以鸠摩罗什译经为例_第2页
《妙法莲华经》对音研究——以鸠摩罗什译经为例_第3页
《妙法莲华经》对音研究——以鸠摩罗什译经为例_第4页
《妙法莲华经》对音研究——以鸠摩罗什译经为例_第5页
资源描述:

《《妙法莲华经》对音研究——以鸠摩罗什译经为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《妙法莲华经》对音研究——以鸠摩罗什译经为例摘 要:本文以鸠摩罗什对音的《妙法莲华经》第七卷为个案,分析姚秦时期汉语的辅音、元音以及其他音系的特征。从而探究梵汉两种语言的差异以及姚秦时代上古音向中古音转变的一些显著特点。.jyqkahākāyapa(摩诃迦葉),garua(迦楼罗王)。从送气与否来看,全部送气清塞音kh整齐地对溪母字,如“佉、弃”。因此,本组清塞音的对音是清声母,浊塞音的对音包含清浊两类声母。本组例外现象有两个,一是骞,是溪母字,对音是k,如:kharaskandha(佉罗骞驮);二是伽

2、,是群母字,对音是浊音g或d,如pilindavatsa(毕陵伽婆蹉)。总结喉音对音如下:k——见、溪kh——溪g——见、群2.梵文腭音的对音是章组。c的对音是不送气清音章母字,不送气浊音j的对音是禅母字,n()的对音是日母字。由于我们的语料只来自一部经书,暂且作出以上总结。而对于这一组对音,俞敏(1999:12)的结论是汉末的汉话没有c组塞擦音,“日”也不能单成一个音位。3.梵文顶音的对音是知组。送气清音h的对音是徹纽,不送气浊音的对音是澄纽,对得很整齐,但是的对音是泥娘两母,从这一点可看出当时这两母

3、尚未区分。仅从一部经书的对音作出以上结论未免有失偏颇,引用俞敏(1999:13)的推论是汉末没有这组音。4.梵文齿音的对音是端组。t的对音比较混乱,对译的字母包含清浊字母,如端母和定母,而且包括不同组的字母,如端组、章组。对于章组字也对梵文t组,如:mahākātyāyana(摩訶迦旃延)。李方桂(1980)《上古音研究》指出,中古章组于上古的tj-、thj-、dj-、nj等,俞敏(1999)认为章组声母一直到汉末三国时期还没有读舌面音的,而鸠摩罗什c的对音有端纽和章纽,恰好反应了这一语音变化。n的对音

4、是日母和泥母,可以推测当时日泥不分。齿音对音图如下:t——端、定、章、来th——定d——定、禅、群dh——定、透n——日、泥5.梵文唇音的对音是帮组。这组的特点一是对音不区分清浊,其对音是帮纽和並纽,例如gavāpati(憍梵波提),bhadrapāla(跋陀婆罗菩萨),udumbara(优昙鉢华),bakkula(薄拘罗)。二是不区分轻重唇,如pūramaitrāyaīputra(富楼那弥多罗尼子)。6.响音v的对音和唇音的对音一样,都是帮组,据此可以假设当时还没有轻重唇之别。7.响音y的对音是以母。

5、8.响音r和l的对音是来母。9.的对音是书和生母。10.s的对音是心母。11.h的对音是晓、匣和並母。12.k的对音是初母。13.ts的对音是清母。14.零声母的对音是影母。(三)梵汉语音差异从以上对音可以看出梵汉语言辅音结构呈现系统不对称性,显著差异如下:第一,梵文的送气浊音没有相应的汉语来对,因而采用了以下两种方式:一是忽略送气特征,无论浊音是否送气,都与汉语的不送气浊音对音,如:b和bh的对音都是並母,bakkula(薄拘羅),bhadrapāla(跋陀婆羅菩薩);d和dh的对音都是定母,nand

6、a(难陀龍王),yaodharā(耶输陀罗)。二是忽略“浊”这个特征,梵文的送气浊音用汉语的送气清音来对,如:bh的对音是滂母,bhāradvāja(頗罗堕),dh的对音是透母,gandharva(乾闥婆王)。由此可见,梵汉音系系统的不对称在于梵语浊音两分,分别具有[±送气]中的一个特征;汉语浊音没有两分,只有一个特征[-送气]。究其原因在于梵语25比声,即5个发音部位,每个部位5个塞音,包括不送气清音、送气清音、不送气浊音、送气浊音和鼻音。而汉语每个发音部位的塞音只有4个,即不送气清音、送气清音、浊音

7、和鼻音。每个发音部位只有一个浊塞音。两种语言系统的不对称导致梵语的送气浊音要么与汉语浊音对音,要么与送气清音对音。第二,梵语几乎没有塞擦音,而汉语中古音有多达3组9个塞擦音:精清从/庄初崇/章昌禅。由两个辅音合成的音k和ts,分别译为“叉(初纽)”和“蹉(清纽)”,它们与汉语中单纯的塞擦音不同,其两个成分之间的结合并不十分紧密,因此听起来好像是一个送气的塞擦音。庄组除初纽外还有生纽,精组除清纽外还有心纽,基于语音的系统性,我们相信鸠摩罗什时代的汉语中应该有了“精清从/庄初崇”这两组塞擦音声母,由于梵文中

8、缺少相应的塞擦音,所以对音中没有全部用到这两组声母。至于章组,由于它的对音包括c和t,因此可以推测它正处在从舌尖音向舌面音演变的过程中,也正如前文提到的俞敏先生的结论,即汉末没有这组音。第三,汉语没有颤音r,梵文中的r用来纽对音,同时,l的对音也有来纽,从而使r和l的对音一样。来纽的音值到底是哪一个呢?我们看到l的对音包括来纽、澄纽,r的对音只有来纽,从统计方面来看,r更接近来纽。但是来纽是流音,r是颤音,两者必定不完全相同。来纽的对音情况

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。