20世纪黎轩、条支和大秦研究述评

20世纪黎轩、条支和大秦研究述评

ID:25734766

大小:59.50 KB

页数:10页

时间:2018-11-22

20世纪黎轩、条支和大秦研究述评_第1页
20世纪黎轩、条支和大秦研究述评_第2页
20世纪黎轩、条支和大秦研究述评_第3页
20世纪黎轩、条支和大秦研究述评_第4页
20世纪黎轩、条支和大秦研究述评_第5页
资源描述:

《20世纪黎轩、条支和大秦研究述评》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、20世纪黎轩、条支和大秦研究述评  公元前139年,张骞出使西域。他历经艰险,“身所至者大宛、大月氏、大夏、康居,而传闻其旁大国五六”(《史记·大宛列传》)。这些得自“传闻”的国家主要有安息、黎轩和条支等。在公元3世纪的《魏略·西戎传》以及公元5世纪的《后汉书·西域传》中,又出现了大秦这一新国名,两书都说大秦其实就是汉代所说的黎轩(“大秦国一名犁鞬”)。现在可以肯定的是,安息就是伊朗高原的帕提亚,安息之名得自其创立者Arsaces(此名后又用作王朝的称号)。但黎轩、条支和大秦究竟在什么地方呢?国内外对

2、此问题聚讼已久,至今没有定论。本文对20世纪的有关研究作一综述。        一、20世纪以前及20世纪前期的主要观点  (一)夏德的观点。欧洲学术界对大秦等汉魏古地名的研究可以上溯到17世纪初。1623年,陕西发现了《大秦景教流行中国碑》,西方传教士如获至宝,他们希望通过研究此碑来说明基督教在中国古已有之。到19世纪中期,欧洲最流行的观点认为大秦就是以意大利的罗马城为首都的罗马帝国。[1]1885年,夏德(Hirth)发表了《大秦国全录》,否定此说。[2]20世纪对大秦及其相关问题的研究,实际上是

3、从夏德的这部名著开始的。  夏德说,根据中国史籍确定条支的地理位置,应有两个基本的条件。一是它必须位于安息(帕提亚)的西部;二是它必须位于“西海”之滨。夏德认为,由于中国史书说这个西海十分辽阔(《魏略·西戎传》:“遇风利二月到,风迟或一岁,无风或三岁”),所以它既不可能是里海,也不可能是地中海,因为它们都没有如此辽阔;这样,西海只能是波斯湾,只有从波斯湾出发,向西绕过阿拉伯半岛进入红海,才需要如此漫长的航行时间;既然西海就是指波斯湾,那么,条支就只能是两河流域南部的巴比伦尼亚(又称迦勒底),这里有个城

4、市Hira,应是中文里的“于罗”。  夏德说,从条支(于罗)出发进入波斯湾登上航船,沿着阿拉伯半岛向西航行,进入红海,最终到达西奈半岛东面的伊利安那港(aelana)。上岸后,向北走60英里,有一个被希腊人称为庇特拉(Petra)的城市,当地的人将此城称为Rekem或Rekam。夏德认为,Rekem或Rekam译作中文便成了“犁靬”之类的名称。犁靬也就是后来的大秦。这样,大秦就是指罗马帝国的地中海东部地区,即现在的叙利亚一带。  夏德的观点曾得到许多人的赞同,但也有不少人提出反对意见,最为重要的有以下

5、几点:  1年代学上的问题。夏德自己说,于罗城是公元200年左右由阿拉伯人建立的,而甘英到达条支的时间则是在汉和帝永元九年(公元97年)。也就是说,甘英到达条支时,于罗城还未建立。  2交通线路不合理。根据夏德的观点,中国的商品运到安息后,然后转向南方到巴比伦尼亚南部上船,出波斯湾绕阿拉伯半岛运到红海,再运到地中海东部的叙利亚。可是,当时也存在着从安息向西北直达叙利亚的陆上交通路线。为什么人们要舍近求远,选择绕阿拉伯半岛的海上航线呢?夏德还说,印度货物越过印度洋进入红海后,通常运达红海西岸的港口,然后

6、经陆路运到埃及亚历山大城。但中国的货物运到红海后,却是在西奈半岛东侧的伊利安那港卸货,这是因为来自中国的货物主要是丝绸,在投入罗马市场前必须在叙利亚沿海城市染色或重新纺织。夏德所说的这条交通线路,完全是为了证明中国古籍的黎轩就是Rekem而牵强附会地设计出来的。我们很难想象在古代会有一些货船专门装载中国丝绸从波斯湾一直开到红海尽头的某个港口。从商业成本上来说,如果货船仅仅装载某一种货物直达一个固定的港口,会大大提高运输成本。况且当时中国输到西方的丝绸根本不可能会多到需要专门的船只来不断运输。就是在今天

7、,也不可能有专门载运中国丝绸的远洋航线。  3句子理解有误。《后汉书·西域传》说:“从安息陆道绕海北行出海西至大秦。”这里的“从”,应当是“沿着”之类的意思。但夏德将此字理解成ingfrom(自……地方来)。这里的“绕海北行”,应当是“在陆地上环绕着大海向北走”之类的意思。而夏德则认为,这里的“绕”是个不及物动词,“海”不是“绕”的宾语。“绕海北行”被夏德理解成“坐着船在海上绕着陆地向北前进”。夏德说,如果逐字逐句翻译的话,“从安息陆道绕海北行”的意思是:“自安息陆道而来,在海上绕上弯,再向北行进”(

8、ingfromtheland-roadofAn-hsi,youmakearoundatseaandgoingnorth)。这种理解固然非常符合从波斯湾出发在海上绕阿拉伯半岛西行再进入红海的航路,可惜中文原文的意思并非如此。  4史实混乱。夏德说,中文黎轩一名源自Reken姑且不论这种对音在语言学上的是否成立。[3]我们只要看一看Rekem的历史就可以发现夏德的谬误。  Rekem是那巴提安人(Nabataeans)王国的首都。那巴提安人属阿拉伯民族,他们

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。