欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25546371
大小:52.50 KB
页数:7页
时间:2018-11-21
《大学英语教育中的文化教育论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、大学英语教育中的文化教育论文【摘要】文化与语言两者密不可分,将语言与文化相结合的原则运用到外语教学和研究的各个层面,有助于充分发挥外语教学对学生文化素质培养的潜移默化的作用。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。【摘要】文化与语言两者密不可分,将语言与文化相结合的原则运用到外语教学和研究的各个层面,有助于充分发挥外语教学对学生文化素质培养的潜移默化的作用。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。因此,在大学英语教育中要遵循一定的原则,渗透文化教育。【关键词】大学英语;文化教育;英语教学英国《经
2、济学家》最近发表的一篇文章就把英语称作“语言帝国”。因为在世界60多亿人口中,3.8亿人的母语是英语,这些国家主要包括英国、美国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰和南非。此外,世界上有大约2.5亿人的第二语言是英语,10亿人在学英语,20亿人接触英语。据预测,到2050年,世界一半人口的英语将达到熟练程度。经济全球化助长了英语旋风。英语已经成了国际商务、政治和外交的通用语言。如今,无论走到世界的哪个角落,你几乎都可以耳闻目睹到英语的存在,“英语帝国”真可谓无孔不入。英语是航空、金融、科技和媒体的主导语言
3、。“没有英语,就做不成生意。”此话并不夸张。特别是20世纪90年代以来,由于互联网的迅猛发展,更加快了英语的全球化。据统计,互联网上85%的网页是英语网页,英语电子邮件占80%。英语已经成为多元语言和多元文化背景的语言。众所周知,外语教学的最主要任务是培养跨文化交际的人才。近年来,许多外语学科都注意到教学、科研工作以及学生能力培养方面的“跨文化”问题。外语工作者越来越意识到,不具备有关的目的语文化,不树立跨文化意识就不能掌握好一门外语。我国著名外语教育专家许国璋先生曾谈到:语言是我们“认知世界和
4、描写世界的工具”,是“人与人交流情感和传输信息的中介”,语言也是“文化信息的载体和储存文化的容器”1。作为一种交际工具,它是文化的载体,与文化之间存在相辅相成的关系。因此,英语教学中的文化教学势在必行。一、语言与文化的依存关系语言与文化存在着不可分割的关系。文化包含着语言,并影响语言;语言是文化的载体,是文化的重要组成部分,同时也是保存文化,交流文化和反映文化不可缺少的工具2。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民
5、族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。文化离不开语言,语言也不能脱离文化而存在。语言与文化是统一的,二者相互依存、不可分割。语言是文化的一种表现形式,它蕴含着一个民族丰富的文化价值及其独特的文化意义。在语言学习中,文化占据着极其重要的地位。语言学习与文化两者是密不可分的。外语教学不仅是语言教学,还包括文化教学。ClaireKramsch在关于语言与文化的研究中指出:“文化在语言学习中不是可有可无的第五种技能,排在听力、口语、阅读和写作教学之后。文化从学习者开始学习外国语的第一天起就始终
6、渗透其整个学习过程中,一不注意,它就会使他们心神不宁,使他们在交际技能方面的缺陷暴露无遗,向他们对周围世界的理解能力提出挑战3。学习一门外语不仅要掌握语言本身,而且要注重学习得体的交际方式。真实环境下的交际从不脱离语境,而正因文化融于语境之中,交际也就难以脱离文化的影响。要想学好英语,不仅需要掌握一定的语言知识,还应了解英语国家的文化背景知识,两者相互依存、相互制约。文化有众多阐释,而外语教学中文化教学的内容也是众说纷纭,有的外语工作者认为是文化产品(如文学作品或艺术作品),有的则认为是背景知识
7、(如目的语国家的历史或地理知识等)。确实,文化包括上述两个方面,但它同时也指人们用来解释经历的行为、态度及社会知识。对此,Moerman曾定义为“Cultureisaset——perhapsasystem——ofprinciplesofinterpretation.togetherththeproductsofthatsystem”。4这样,文化也可被认为是用来解释他人行为、话语、思维方式等的主观设想、思想的集合体。国内学者张占一把文化划分为知识文化和交际文化。学习目的语文化和学习目的语是一个不
8、可分割的整体,而语言教学中的语言输入应既有助于语言学习又有助于文化学习。由于文化因素始终存在于外语学习中,即使语言知识扎实的学习者也可能因为缺乏文化方面的知识而使交际能力受限。文化这种动态、兼容的特点决定了文化教学的歼放和改进发展。二、传统大学英语教学存在的问题受结构主义语言学的影响,长期以来我国的大学英语教学主要采用“听说法”和“语法——翻译法”。传统英语教学法认为:学习英语,只要掌握一定的语音、词汇、语法,并具备能够造出一些意义正确,合乎语法规则的句子的技能即可,重培养学生的“纯语言能力”,
此文档下载收益归作者所有