从中西审美异同看汉语政论文四字格英译

从中西审美异同看汉语政论文四字格英译

ID:25517245

大小:49.50 KB

页数:4页

时间:2018-11-20

从中西审美异同看汉语政论文四字格英译_第1页
从中西审美异同看汉语政论文四字格英译_第2页
从中西审美异同看汉语政论文四字格英译_第3页
从中西审美异同看汉语政论文四字格英译_第4页
资源描述:

《从中西审美异同看汉语政论文四字格英译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、从中西审美异同看汉语政论文四字格英译从中西审美异同看汉语政论文四字格英译一、政论文翻译与翻译美学  政论文翻译研究可以采取翻译美学的视角:首先,翻译与审美密不可分;其次,美学对翻译具有全局性观览。因此,翻译美学对政论文翻译具有适用性。  翻译与审美:  翻译与审美同属于文化范畴。一方面,只要我们承认语言是文化必不可少的载体,我们就在研究语言的道路上绕不开文化。而翻译与语言的关系,正如费道罗夫曾说到的那样:翻译是用一种语言手段忠实、全面地表达另一种语言表达的东西。因此,翻译研究与语言学研究关系之紧密不言而喻(隋荣谊,李锋平,54-57),并同样

2、需要文化上的考量;文化与审美,更可谓密不可分:在审美主体对事物美丑做出判断的过程中,要受到一系因素的影响,譬如地域性、时代性、以及民族性因素。这些因素,统统可以归纳在文化范畴之内。换句话说,审美同样受文化限制。因此,在同一个范畴之内,翻译与审美相互渗透,彼此融通。正是在翻译和审美不断地交叉和共鸣过程中,翻译美学应运而生。作为翻译学和美学的联姻,翻译美学将语言审美分析理论和语言审美再现理论相结合,是翻译学基本模式中的核心模式。翻译美学审视翻译过程中言语美自身的分量和独特的价值使得翻译的诗性得到了体现,也赋予了翻译美学独立的品格以及大有可为的未来

3、。  二、《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》及其英译中的语言异质美和文化审美投射  翻译,作为语际间以意义转换为轴心的语言运用,在艺术操作时往往具有依附性,并不能脱离原作的情、志、意的限制。然而,出于文化审美的考量,译者在很多情况下都不得不对审美客体的美加以改造。THECHINESEDREAMOFTHEGREATREJUVENATIONOFTHECHINESENATIONXIJINPING对原文的适当变通首先体现在选词炼字的层面上,其次体现在语句结构的调整上。译文由这些词句交织而成,散发着和原文不同的语言异质美以及其背后的文化

4、审美。  三、四字格之审美价值赏析  四字格即四字词组,包括汉语成语的四字格和普通词语四字格两类。从四字格谈起,一方面是鉴于词及词语是承载审美信息的最基本语言结构单位;另一方面是由于四字格所包含的成语是了解一个民族审美情趣最直接的窗口,是接近他们审美理想的最引人入胜的通道(钱冠连,249)。  《习》中部分四字格的代偿式英译:  下面,我们将赏析优秀的译者在受制于原语言的形式和文化审美的双重桎梏之时,是如何采用代偿式英译,在方寸之地大显身手的。  原文1:事缓则圆。  译文1:thee。  中华民族自古以圆为美:八卦图外围为圆,中秋讲求月圆人

5、团圆。就连花园中也要圆门圆花坛(钱冠连,241)。因此,圆的语义成分受汉语审美影响,不仅包括结束,完成,还包括圆满,成功。然而,在西方国家,中规中矩的圆并没有受到类似其在东方的待遇。西方审美观推崇突破和标新立异:建筑物以高耸入云为美,影视作品中追求一枝独秀的个人英雄主义。圆在西方并不能赋予受众圆满的审美体验。因此,译者将圆的文化特质淡化,提取其完成这一主要语义成分,不仅避免了西方受众滋生不必要的理解上的困惑,也言简意赅地传达了较为完整的原文语义。  原文2:立足本职。  译文2:shouldbeanchoredinthEirjobs。  该四

6、字格在英译时离不开目标语审美文化的依托。英国海洋文化历史悠久。在英语中,无论是词语还是语句,都有深深的海洋文化着色。例如,英国四面环海,海洋生物颇丰。英语词汇中也因此产生了许多诸如todrinklikeafish,以及tofeedthefishes等与fish相关的表达。再例如,英国航海离不开风力。因此,英语习语中也常常包含.收集整理取向与原文的文化取向圆满调和(刘宓庆,章艳,205)。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。