5、文字说明,在这之上贴了一块中文说明。侄子学英文的,仔细对照了一下两者的翻译,告诉我们几处翻译根本对不上号。有的英文上明明写着“Made in China”,翻译上偏偏说“制造商:美国”。有的甚至故意把中文说明覆盖在外文说明上面,让你难辨其雌雄。在产地上动手脚也就是用进口货的价钱卖国产货而已,更恶劣的是有些商家在生产日期上动手脚。侄子跟我们解释,他们英语老师教过他们,国外的商品保质期一般标注到月,表示到这一个月的第一天就过期了,但是很多翻译成中文的标签上却标注成这个月的最后一天才到期,显然把这个保质期人为地延长了一个月。 尽管有不符合标注的商品,也有正宗的商品。我们和侄子逛了一圈,还是