经贸日语备课教案.doc

经贸日语备课教案.doc

ID:25296255

大小:56.50 KB

页数:7页

时间:2018-11-19

经贸日语备课教案.doc_第1页
经贸日语备课教案.doc_第2页
经贸日语备课教案.doc_第3页
经贸日语备课教案.doc_第4页
经贸日语备课教案.doc_第5页
资源描述:

《经贸日语备课教案.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、第五課§主な内容§1、価格条件と品質条件§2、取引価格FOBとCIF新しい単語§建て方       取りきめる§積地        トレード.タームズ§揚地        加算§コスト.プラス   ターゲット.プライス§逆算        マージン§仕様書      銘柄§見本        ショールーム§本船渡し     梱包§インコタームズ  舷側§手すり       カバー§査証        金利§本船        仕向地§保険料      コンテナ     仕向け港1、価格条件と品質条件§(1)価格条

2、件§①、価格決定の条件§売買取引の条件§価格の立て方§決済通貨の選択価格の立て方§輸出物品価格の立て方§1、仕入れ価格:§工場渡し価格  物品梱包経費§2、輸出諸掛り§国内輸送費 船積諸掛り 輸出検査料§3、通関諸経費§通関諸掛り 積み込み費用§4、輸出者諸経費§金利 通信費 間接的管理経費 利益§5、海上輸送費7§海上運賃 海上輸送保険料輸入物品価格の立て方§1、輸入取引価格§本船渡し価格(FOB)  運送人渡し価格(FCA)§2、海上運送費§海上運賃 海上輸送保険料§3、輸入関税§関税 国内消費税§4、輸入諸

3、経費§陸揚げ費用 輸入通関所経費 輸入検査料§倉庫保管料 国内輸送料§5、輸入者諸経費§金利 通信費 間接的管理経費 利益 取引通貨§注意点§1、自国通貨で決済する場合は為替差損は全く生じない。§2、最も多く使われている通貨は基軸通貨である米ドルである。§3、為替リスクを回避する措置を取っておく必要がある。§4、貨幣用語は正確に表示する必要がある。2、品質条件§物品の品質は物品の内在的品質と外観的形状によって総合的に反映される。§1、物品の品質を何で表示するか(見本品、標準物、商標、銘柄)§2、品質の決定は積み出

4、しの時点か、また到着の時点か。§3、どの検査機関の検査と証明が必要とされるか。§4、品質クレームの解決処理方法。品質決定の方法§1、見本売買§2、標準品売買§3、規格売買§4、商標売買§5、技術仕様売買品質決定の時点と証明§①、船積品質条件§②、陸揚品質条件7二、取引価格FOBとCIF§FOB:FreeonBoard§積地条件で、通常、売主が貨物を本船に積み込むまでの梱包費、検査費、国内運賃、船積諸掛り、通関料などの一切の費用.危険を負担します。§分岐点:輸出通関した貨物が舷側の手すりを通過した時(実務上いろいろ

5、な場合が想定されます)§CIF:Cost(FOBcost),Insurance,andFreight,namedportofdestination の略称。§積地条件で、売主が貨物を本船に積み込み、輸送する運賃と保険料を負担すること、および貨物の船荷証券などを引き渡しという複合義務がある。§CFR(C&f):Cost(FOBcost)andFreight,namedportofdestination の略称。(つまり、保険料を含まない場合)§CIP:輸送費.保険料込み(CarriageandInsurancePa

6、idTo)コンテナ輸送に対応するために設けられ、輸送人側は貨物を本船へ積み込みます。売主から買主への危険転移は、貨物が輸送人の管理下に引き渡される時点です。一方、CIFでは売主側が貨物を積み込まなければならない。三、ビジネス文書の書き方§見舞状(p154を参照)§主な頭語と結語§前略主な頭語と結語前略について§前文を省略するという意味です。前略の後にはすぐ主文をかくようにし、「前略、**の候」などと書かないようにします。社外文書で「前略」を使うのは、お悔やみ状やお見舞いなど、挨拶を省略するほど急ぎの場合などに限ら

7、れる。ビジネス会話の基本四§第4章 謝罪と弁明自分のミスで会社に迷惑をかけたときは、上司に対して率直に詫びた方がいい印象を与えます。そして反省の気持ちを伝え、「今後このような失敗はいたしません」と前向きな発言をしましょう。しかし、時には不当な言いがかりであったり、あなた個人の責任ではないとき、相手を納得させる弁明の仕方も心得ておかなければなりません。ここでは、そのような謝罪と弁明の仕方を取り上げます。71、 謝罪の仕方§(1) お客の苦情処理<レストランで>客  :注文した料理がまだ来ないけど、どうなっているの?

8、もう、30分も待っているのよ。店員 :申し訳ございません。すぐお持ちいたします。       ・・・(注文の品を運んで)・・・店員 :お待たせしてしまって、どうも申し訳ございませんでした。§<クリーニング屋で>客  :ここのしみが落ちていないんですが。店長 :申し訳ございません。早速洗い直します。客  :すみませんが、急いでいますので、早めにお願いできませんか。店長 :は

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。