日语学习障碍之我见论文

日语学习障碍之我见论文

ID:25199457

大小:51.50 KB

页数:6页

时间:2018-11-18

日语学习障碍之我见论文_第1页
日语学习障碍之我见论文_第2页
日语学习障碍之我见论文_第3页
日语学习障碍之我见论文_第4页
日语学习障碍之我见论文_第5页
资源描述:

《日语学习障碍之我见论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、日语学习障碍之我见论文摘要日语学习入门阶段比较简单,但过了一段时间后,“日语助词的用法好复杂啊”、“敬语好难啊”、“我听不懂他人说的日语”等等的抱怨声接踵而来,不少人纷纷退下阵来,欲打退堂鼓。本文针对此现状试分析摘要日语学习入门阶段比较简单,但过了一段时间后,“日语助词的用法好复杂啊”、“敬语好难啊”、“我听不懂他人说的日语”等等的抱怨声接踵而来,不少人纷纷退下阵来,欲打退堂鼓。本文针对此现状试分析学习者在学习日语的过程中有可能碰到的阻碍日语学习的一些障碍,并提出一些相对应的应对策略。关键词持之以恒归纳整理听读训练口语实际运用日语学习者,尤其是初学者在经历过短暂的

2、“蜜月期”后会遇到各种各样的问题,从而影响了日语学习的效果,阻碍了进一步前进的步伐,而这些问题的产生,涉及到多方面的原因。为了能够帮助日语学习者减少和消除学习上的障碍,笔者结合自己的教学经验总结了在学习日语的过程中有可能碰到的阻碍日语学习的障碍因素。一、缺乏吃苦耐劳、持之以恒的精神大多数学习者未能学好日语的主要原因,就是在学习日语的过程中不能持之以恒,一天打渔,三天晒网,久而久之丧失了学习日语的激情,进而败下阵来。另外一味讲究所谓的方法和技巧,只可能会被其占用很多的时间和精力,而语言的运用技能不是靠一些技巧就能获得的,必须要用辛勤的汗水才能换得。我们在学习过程中会

3、遇到各种困难,但我们不能向困难低头,要坚持不懈坚持下去。就光拿国际日语能力测试一级部分的单词来说,大纲要求掌握2000字左右的汉字,10000个左右的词汇,这么大的词汇量如果不经过反复的记忆和练习,怎么可能牢固记忆呢?艾宾浩斯遗忘曲线原理也告诉我们:人的遗忘速度在最初是相当快的,然后减慢,然后再趋缓,逐渐接近水平,这也就指出了复习巩固旧知识必须及时的重要性。而这些无一都离不开吃苦耐劳和持之以恒的精神。二、缺乏归纳整理的能力善于归纳整理,可以显著提高学习效率,使学习达到事半功倍的效果。认为日语助词非常难于掌握的学习者不在少数,例如:助词「に」可以表示地点,方法,手段

4、、原材料、动作的归着点、作用或状态变化的结果、动作的目的、频率、动作的对象、比较、比例、衡量或评价的基准、被动作用的对象、使役作用的目标等,但如果能够把这些用法整理摘录下来,加以例句记忆,定能熟练掌握吧。经常也看到有些日语学习者整天都在背单词啊,做语法什么的,最后考出来的成绩却并不是太理想,究其原因无外乎就是死下功夫进行机械记忆的结果,而庞大的词汇量使其顾此失彼,前背后忘。如果我们在记单词的时候进行归纳整理的话,那就会省下很多时间,而且记忆牢固。例如:日语能力考试二级词汇部分经常考「しっかり」、「すっかり」、「すっきり」、「はっきり」等副词的用法,有些应试者抱怨说

5、:“直接抽一个出来,我肯定知道它是什么意思,但几个相似的放在一起,我就混了,”……试想要是在平时复习的过程中,把副词按照「~り」、「~に」、前后重叠、两个字的、四个字的等等进行分类整理的话,就不仅能够熟练牢记单词的意思,而且不会和类似单词发生混淆。语法同样如此,在二级考试中经常会考查「わけだ」、「わけではない」、「わけがない」、「わけにはいかない」等句型的用法,如果我们在平时的准备阶段,就能够把「わけだ」的相关句型进行分类整理,区别比较,想必再难的题目也不会难倒大家的吧。三、缺乏听读训练和口语的练习外语学习,其基本技能“听说读写译”无疑是以单词为基础,但学习日语不

6、等同于光是背单词,有些日语学习者很极端,提起学日语就是背单词,看语法,殊不知对于外语学习而言,最重要的其实还是听说能力的培养,试想如果你不会说日语,对方说的日语你听不懂,哪怕你笔试成绩再好,那也无济于事。我们在平时可以经常听听NHK,北京放送,日文CD,看看日剧动漫等提高听力水平;把学到听到的日语多说多练,并经常试着用日语来造句,形成日语思维,提高自己的口语表达能力;在具备一定词汇量的基础上多阅读一些日文报刊杂志,日文小说等提高自己的阅读能力。四、缺乏对中日语言文化差异的理解中日两国一衣带水,文化上有着紧密的联系,但于两国之间各自受到地理环境、社会状况、宗教信仰、

7、风俗习惯等诸多因素的影响和制约,两国的文化又形成了各自的差异。委婉的表达方式是日语语言的显著特征之一,一般说来,日本人通常都尽量避免直接用「いいえ」的否定形式回答。「いいえ」只用于对某个事物正确与否的判断,或者与当事者双方都无利害关系的,客观的某种情报的传达。也就是说,日本人在和人交谈时,即使自己不赞成对方的意见,一般也要迎合对方,不轻易说「いいえ」,而是常常以怀疑的口吻说「そうですか」。又例如在被对方邀请去看电影,自己又不愿意去的时候,日本人往往这样说「ありがとうございます。でもちょっと用事があるので…」等方式来拒绝,这样既避免了尴尬又不伤害双方的感情,而中国人

8、在表示不同

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。