新版日语中级(免费下)

新版日语中级(免费下)

ID:25172016

大小:26.28 KB

页数:8页

时间:2018-11-18

新版日语中级(免费下)_第1页
新版日语中级(免费下)_第2页
新版日语中级(免费下)_第3页
新版日语中级(免费下)_第4页
新版日语中级(免费下)_第5页
资源描述:

《新版日语中级(免费下)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、一、いくら~ても/どんなに~ても1、「いくら~ても」【词义】「いくら」一次的原意是表示金额、价格或数量,引申为表示次数。在句型中表示无论前项的数量、次数有多少,均无效果,后项均不受其影响。例:彼女はいくら食べても太らない体質だから、安心して食べられる。她无论吃多少都不会胖,所以可以放心吃。子供たちはテレビゲームに夢中で、いくら呼んでも返事もしない。困るわ。孩子们玩电视游戏入迷的时候,无论怎么叫都不会答应,真困扰呢。2、「どんなに~ても」【词义】「どんなに」的原意为以疑问方式表示程度,引申表示手段、方法的种类。在句型中表示无论前项行为主体采取何种方法与手段,均无效果,后项均不受其影响。例:私が

2、どんなに説明しても、信じてくれる人はいません。不论我怎么解释也没有人相信。どんなに探しても、無くしたかぎは出てこなかった。不论我怎么找,丢掉的钥匙都找不回来了。どんなになだめても、あの子は泣き止めようとはしなし。どうしよう。不管我怎么安慰,那个孩子都哭个不停,该怎么办啊。分析:①在明确的次数表达时,应用「いくら~ても」;若为强调手段、方法,则以用「どんなに~ても」为宜。例:しかし、いくら電話を掛けても、お話中です。但是,不管打多少次电话都占线。いくらやって見ても、やっぱり失敗だった。やり方が間違っているかなあ。不管怎么做都以失败告终,是做的方法不对吧。どんなに働いても暮らしはちっとも楽になら

3、ない。不论多么努力的工作,生活都一点也不轻松。②在接续形容词、形容动词、状态动词等,用语程度表达时,「いくら~ても•どんなに~ても」均可以使用。例:いくら(どんなに)若くても、3日間も続けて徹夜してはできないだろう。不管多么年轻,三天连续熬夜都是不可能的吧。どんなに(いくら)辛くても、男だから、泣いてはいかんぞ。不论多么艰辛,男人的话都不能哭哦。いくら(どんなに)悪口を言われても、あの人は泣かない女です。不管被人说了多少坏话,那是个绝对不会哭的女人。③下列句型分别为「いくら•どんなに」的固有表达,不可互换使用。例:いくら給料がいいといっても、残業の多い仕事がいやだ。「いくら~と言っても」尽管

4、工资再好,加班多的工作也让人讨厌啊。いくら寂しいからと言っても、夜中の3時に友達に電話をするなんて、非常識ですよ。「いくら~からと言っても」再多么寂寞,半夜3点给朋友打电话都是不合常理的哦。そういう言い方はいくらなんでも酷過ぎるよ。这种说法怎么也太苛刻了吧。二、ずに済む/ないで済む不用……就行,没……就过去了1、V-ずに済む、V-ないで済む表示没有像预想的那样费事或麻烦,事情就解决了。1.レポートを出したから、試験を受けずに済んだ。因为提交了论文,所以没有参加考试。2.弟とけんかをしたが、何とか母に叱られずに済んだ。和弟弟打了一架,不过总算躲过了母亲的训斥。3.テキストは友達から古いものを借

5、りたので、買わずに済んだ。从朋友那里借了旧的课本,所以不用买新的。注:否定形式是「ずには(ないでは)済まない」。可译为「不……不行」、「不……过不去」。今日は本当のことを言わずには済まないだろう。看来今天不说出实情是不行了。病状がここまで来ては、手術を受けないでは済まないだろう。病情到了这种地步,不手术恐怕不行吧。自分が悪いことをしたのだから、謝らずにはすまないだろう。是自己做错了事,不能不道歉吧。済んだことを悔むな/事已过去不要总懊悔了.2、仕舞う終う【しまう】 〔おえる・すます〕做完,搞完,结束.仕事を仕舞う・終う/做完工作;结束工作完了する〕完了,光了,尽了.,しまう:一般是指不好的,

6、负面的动作发生了,完成了1日で読んでしまった/一天就读完了.金はみな使ってしまった/钱都花光了.宿題をやって仕舞う・終う/把作业做完.早く食べてしまえ/快点吃完.たった2日でできてしまった/只用两天就搞出来了.〔よくない結果になる〕……了.死んでしまった/死了.財布を落としてしまった/把钱包丢了.三、~以上は既然……就……2、比……还……名詞:である+以上(は)動詞:普通形形容詞:<い/くない>形容動詞:<な/ではない>该句型表示“~だから、当然/必ず~”的意思,后项结束句子时多用表示义务、意志、希望等的“~なければならない”、“~べきだ”、“~つもりだ”、“~たい”,或用接近断定语气的句型

7、“~にちがいない”。在这种情况下,“~以上(は)”与“~からには”、“~上は”同义。 另外,“~以上”比“~からには”的用法更广。即使没有因果关系,只要是在确定的条件下也可以使用。比如,下面的例句表达的不是理由而是条件。此时不能使用“~からには”、“~上は”。あなたの賛成がない以上(=なければ)、強引でこの議案を通すことはない。例句:1、こうなった以上は、もうどうしようもない。既然到了这个地方,已经无可救药了

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。