高职英语教学中的文化渗透研究.doc

高职英语教学中的文化渗透研究.doc

ID:24697831

大小:67.12 KB

页数:4页

时间:2018-11-14

高职英语教学中的文化渗透研究.doc_第1页
高职英语教学中的文化渗透研究.doc_第2页
高职英语教学中的文化渗透研究.doc_第3页
高职英语教学中的文化渗透研究.doc_第4页
资源描述:

《高职英语教学中的文化渗透研究.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、高职英语教学中的文化渗透研究摘要:培养大学生良好的英语文化素养,教师应以英语词汇学习为载体,通过解析词汇的意义,补充相关的背景文化信息,比较英汉文化的差异,丰富大学生对于英语文化的认知,帮助大学生接受大量的英语文化信息,加深大学生对于英语文化的理解,促进大学生英语思维的形成。关键词:高职英语;英语词汇;英语文化;文化渗透中图分类号:G712文献标志码:A文章编号:1008-3561(2017)06-0021-01让高职大学生了解更多的英语文化知识,促使他们形成英语思维,增强英语应用的灵活性和准确性,是高职英语教学的必然选择。同

2、时,以英语词汇学习为途径,加强对英语文化的渗透,让大学生了解更多的英语文化信息,能够使大学生更好地驾?S英语。一、解析词汇意义,增加英语文化认识词汇作为构成英语这门古老的世界通用语言的基本材料,具有丰富的语义信息,包含着大量的英语文化知识。在高职大学生的日常英语学习中,教师要通过指导大学生深入挖掘词汇的意义,认真解读词汇所包含的文化信息,让大学生对词义进行全面透彻的了解,从而获得更多的英语文化知识。比如,在学习有关green这个单词相关的短语、俚语时,学生们只是知道这个词语的基本意思是“绿色,绿色的,青春的,使……变绿”。教师

3、为了让大学生了解更多的英语文化知识,使大学生更加准确应用这个词,要对词的木意进行更加全面的解释:这个词语在基木意思上还延伸出了很多意思,“新鲜的,新的,新近的”“(肉)未熟的、生的、嫩的”“未干的,未经调味的,未经腌熏晒烤等方法加工处理的”等。然后,教师举例子:“greenapple”这个词组是什么意思呢?大部分学生都说是“绿苹果”。教师让大学生联系刚给出的引申义“生的、未成熟的”,他们想到了"greenapple”应该是“未成熟的苹果”的意思。对一个词的意思进行全证深入的解析时,可向大学生渗透相关的英语文化信息,使他们能够更

4、加准确地理解英语知识。二、补充背景信息,解读英语文化知识英语词汇是随着社会进步不断的积累和创造而成的,传承了很多的历史和社会信息,并且随着时代的发展日益丰富。在数量庞人的英语词汇体系当屮,很多词汇都是有来历的。教师在指导高职大学生学W这些英语词汇的过程中,恰当地引入这些相关的社会背景信息,不但使英语词汇的学习变得更加生动宥趣,而且自然而然地向学生渗透英语文化信息,增加了学生英语知识的厚度。比如,在学习lover这个英语单词时,教师为人学生年例:当向外国人表达“这是我的爱人”的意思时,如果用“Thisismylover”,外国人

5、通常会表现出很吃惊,这是因为在英语中“lover”的意思是“情人、情妇”,而屮国人所要表达的“爱人”的意思应该用“丈夫husband,妻子wife,未婚夫fiance,未婚妻fiancee”这些单词。另外,教师还讲述了这个单词的构成:这个单词由love加上er构成,词根是love,表示“热爱”的意思,由此lover除了表示“情人”,还有“爱好者”的意思。然后,教师给出例句,“Sheranawaywithherlover”让大学生尝试翻译,学生们结合老师给出的有关lover的背景信息,也就比较容易翻译出来是“她与她的情人私奔了”

6、。通过这些背景知识信息的介绍,大学生们对于这个单词及其构成的词组都有了正确的理解,也吸收了更多的英语文化信息。三、比较英汉差异,强化英语文化认知对于我国的大学生来说,学习英语最大的一个障碍就是汉语思维的负面影响。英语与汉语分别属于不同的语系,两种语言的文化和思维存在着很大的差异。为了训练高职大学生的英语思维,促使大学生在英语表达时有意识地避免汉语思维造成的各种错误,引导大学生形成跨文化意识,在人学生学习英语词汇时,教师需要重视对英语、汉语差异的对比分析,促使大学生生成英语文化的认知。比如,在教学与“red”冇关的英语词汇时,老

7、师对于英汉两种语言的文化差异进行了比较。在我国,red通常代表着“喜庆、吉祥、热烈、温暖、幸福”的意思,与美好的事物相关,所以人们每逢有喜事都喜欢穿红色的衣服,节日也习惯用红色的装饰物品,如春节时挂的红灯笼、贴的春联、红色的福字等。但是在英语文化当中red这个词语预示着“血腥、灾难”等不好的意思,redhands就是“杀人的手、粘有血腥的手”的意思,red-handed是“狂怒”的意思,inthered是“负债、亏损、赤字”的意思,seered是“发怒、狂怒、气得发疯”的意思。通过对比,大学生们清晰地了解了英汉文化的不同,既加

8、深了对于英语文化的认识和理解,也形成了一种包容的态度,促进了跨文化意识的形成。四、结束语英语词汇承载着丰富的英语文化信息,科学的讲解和分析,能够增加大学生对于英语文化的认知,促进大学生英汉双语思维的形成。因此,教师耍有意识地指导大学生学习英语词汇,注重H常学习屮英语文化的渗透

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。