英汉数字模糊语义异同之比较

英汉数字模糊语义异同之比较

ID:24422648

大小:51.00 KB

页数:4页

时间:2018-11-14

英汉数字模糊语义异同之比较_第1页
英汉数字模糊语义异同之比较_第2页
英汉数字模糊语义异同之比较_第3页
英汉数字模糊语义异同之比较_第4页
资源描述:

《英汉数字模糊语义异同之比较》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英汉数字模糊语义异同之比较:数字通常是用来表示精确数量和顺序的符号,但作为自然语言的一种基本属性一模糊性,在语言的实际运用中,尤其在习语和文学作品中,精确的数字也可表达模糊的概念。本文旨在通过比较英汉语中的数字模糊语义,探讨教字模糊语义在两种语言中的异同。  关键词:英汉;数字;模糊语义    一、引言    语言的应用应该力求准确,尽量避免含混,但准确的语言有时并不能准确表达人们的意图。模糊性是人类自然语言的客观属性,模糊性在语言的各个方面,例如,语音、语意、语法等方面都有充分的体现。多年来,国内外许多

2、学者和研究人员对语言的模糊性进行了深入的研究,但对于模糊性究竟指什么,仍存在着分歧。模糊性是一个相对抽象的概念,正如赵元任所说:事实上,模糊性它本身就相当模糊。而对于现在尚无统一的模糊性的根源,概括起来主要有三类:第一类观点认为客观事物其本身是模糊的;第二类观点认为模糊性是由于语言的有限性和语言使用者对客观事物或现象的模糊反映所引起的;第三类观点认为模糊性不仅仅是由主观事物(人类)、客观事物以及语言单独作用的结果,而是由三者共同决定的。对比这几种观点,观点三更全面地考虑了三个因素的共同影响。从某种程度上来

3、说,语言的模糊性其实也是一种精确性。正如英国著名的语言学家琼斯所说:“我们大家(包括那些追求精确无误的人),在说话和写作时常常使用不精确的、含糊的、难以下定义的术语和原则。这并不妨碍我们所用的词是非常有用的……通常人们尽管使用不精确的表达和难以下定义的术语,但仍能相互理解。”罗素在认为:“模糊失之准确是大错特错的。模糊的观念因其有更多的事实能够加以佐证,较之精确的观点,就更有可能正确无误。”作为语言学中的一对矛盾,模糊和精确是对立统一、相互依存、互相转化的。在许多情况下,人们正是在利用模糊语词打制精确无误

4、之地。由此可见,模糊语言在实际的语言表达中有着和精确语言一样甚至更好的表达效果。数字通常是用来表示精确数量和顺序的符号,但作为自然语言的一种基本属性一模糊性,在语言的实际运用中,尤其在习语和文学作品中,精确的数字其语言也可表达模糊的概念。    二、英汉数字模糊语义的比较    正是因为模糊语言的特别的表达效果,在日常生产生活,或是日常交际,或是文学用语中,模糊语言的使用都非常广泛且重要。凡事都离不开语言的交流,而言语交际的实践也表明,人们的交际是一个十分复杂的语用过程,受不同交际对象、交际目的、交际环境

5、、交际情感等因素制约。在某些不愿、不必或不能使用精确语言的交际环境中,若一味追求用定量或定性的语言来表达,往往达不到理想的交际目的,有时甚至使语言枯燥、生硬,影响交际的进行。  1.“三”在英汉语义中异同比较  汉语数字中的“三”在成语、典故、俗语、谚语中常具有模糊语义,数字的意义几乎都是虚义,不能单从字面上去理解,要从文化背景、风俗习惯等方面去整体把握。比如“三生有幸”“三令五申”“三思而后行”“一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃”,白居易的“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”这里的三都是指次

6、数或人数的多,而不是指具体的“三”这个数。“三十年河东,四十年河西”虚指大概的时间段,而实指世事多变。“熟读唐诗三百篇,不会作诗也会吟”中的“三”也是指要多看多读多背唐诗。又比如:一日不见,如隔三秋ashortseparationseemslikeaverYlongone。这里的“三”不是指具体的三年,而是指时间的长度,从汉译英的翻译中,也能清晰的反映这一点,并没有把“三秋”译为“Threeyears”,而是译为了“averylongone”。三个臭皮匠,顶个诸葛亮Theofthemassesexceed

7、sthatoftheasses(大众)。而英语中有这样的表达:三人知,天下晓—yname’sForrest.ForrestGump.Youilionandahalfofthese.Mymamaalillionandahalf”是指很多,这是美国人夸张的一种表达方式,使用相当广泛。中文中我们也会夸张,但用的数字通常会小些。比如我们说:“都告诉你几百遍了你还记不住。翻成英文就是“Ihavetoldyouamilliontimes”也就是说我们通常使用的“百”在美国人嘴里就变成了million。所以百里挑一就变

8、成了oneinamillion。在电影放映到一半的时候,我们还能听到另外的一段话中的“amillionyears”是指很多年,而不可能是真正的一百万年。Forrest:……Ieyearslater,thearmydecidethatIshouldbeontheAll-AmericanPingPongTeam.IericantovisitthelandofChinainlikeamillionyearsorsomethingli

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。