浅谈从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名

浅谈从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名

ID:24380829

大小:59.00 KB

页数:9页

时间:2018-11-14

浅谈从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名_第1页
浅谈从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名_第2页
浅谈从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名_第3页
浅谈从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名_第4页
浅谈从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名_第5页
资源描述:

《浅谈从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅谈从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名论文导读:本论文是一篇关于从语言的经济原则看“世界五百强”中国企业英译名的优秀论文范文,对正在写有关于语言论文的写有一定的参考和指导作用,摘要:本文从语言的经济原则入手,考察“世界五百强”中国企业的英译名。从英译名的外表形式出发,深入探讨翻译过程中的简洁取向。英译名的长度、符号使用与缩略、零翻译、汉语拼音使用等诸多现象都反映了对于语言的经济原则的使用。探讨中国企业名称英译过程中对语言的经济原则的具体操作策略,对于中国企业如何在文化上走向世界有极大启迪。  关键词:语言的经济原则世界五百强中国企业英译

2、名  一、语言的经济原则的内涵  社会性是自然语言的本质属性,社会交际功能是语言的本质功能。无论是新词语的产生,还是旧词语的消亡,都取决于社会交际的需要。无论是语音的变化,还是词义、语法的变化,都是为了更好地满足社会交际的需要而产生的。语言就是为了适应社会交际的需要而产生和发展的,离开了社会交际的需要,语言就失去了生命力(邢福义、吴振国,2010)。因此,语言使用过程中,核心发展因素是社会交际性,语言使用的形式变换是为了更好的为言语交际服务。  语言的经济原则便是在这样一个背景下应运而生的。受到时间、空间的限制,人们在实际交际中追求省时、省力。法国著名语言学家马丁内(A.Marti)在20世纪

3、60年代初的基本语言学著作中对语言的经济原则提出了系统的解释:经济原则不单单是“节省力量消耗的同义词”,而且是指在保证语言完成交际功能的前提下,人们自觉或不自觉地对言语活动中力量的消耗作出合乎经济要求的安排。这种“节省”是为了调和人们在交际和表达中的实际需要与人在生理上和心理上的惰性之间的矛盾(周绍珩,1980)。语言的经济原则旨在追求语言系统本身以及语言运用过程中数量与效果二者的最佳结合。具体说来是在效果不变的情况下,尽可能减少数量;在数量既定的情况下,尽量扩大效果;或者是数量减少而效果扩大。凡是符合上述三种情况之一者,都被认为是符合语言的经济性原则,是语言经济性的体现(陈淑美,2008:4

4、~12)。  在表意清晰的前提下,为了提高语言的交际效率,尽可能采用经济简洁的语言符号形式成为了语言使用中的一个要求(徐正考、史维国,2008)。在实际生活中,我们使用的缩略语、简称等是应用语言的经济原则的典型,它们的使用节省了书写时间,增强了专指性,在省力的基础上扩大了交际量。广告、标语等以简洁明快的形式出现也是充分运用了语言的经济原则。广告语言创作中要充分利用经济原则,发挥语言使用的最大语用功效,创造最大经济效益(杨永和,2007)。语言的经济原则在应用语言中有重要地位,成为经济快速发展背景下语言使用的新标准之一。  二、企业英译名与语言的经济原则  随着经济全球化的发展,越来越多的中国企

5、业进入世界视野。选择一个良好的英译名,可以推动企业快速融入世界市场。为了吸引眼球,博得更高的关注度,企业名英译过程中会特别关注其简洁性,充分利用语言的经济原则。  首先,简洁的译名可以降低企业的宣传成本。过长的译名在使用中会增加交际量,不易达到引人注目的效果。而相对短小的译名既节省了企业的宣传时间,也减少了受众的接受时间,可以达到双赢。其次,精巧的译名可以达到意想不到的效果,增加宣传的附加值。在同等条件下,为了增加交际量,译名往往追求短小精悍,这对译名的用词提出了高要求。而这种高要求在实际交流过程中演变为一种高品质,可以美化企业的形象,创造附加值。另外,清晰的译名可以为消费者创造更好的消费环境

6、。在全球化背景下,企业走出国门,开拓国外市场,希望得到越来越多外国消费者的青睐,这便离不开语言的交流。  “世界五百强”中国企业作为中国经济的龙头,在世界上的地位日益重要。经过国际推广,这些企业的英译名相较于其他企业具有一定的稳定性。本文选择2010~2012年“世界五百强”企业中的中国企业,除去香港、台湾地区的企业(因与大陆的语境和接收英语的程度不同),重复上榜企业以2012年最新英译名为准,共70家企业英译名作为语料进行研究。探究这些企业英译名对语言的经济原则的应用,可以得到一定的启迪。  三、企业英译名中语言的经济原则的具体使用  (一)企业英译名长度考量  长度的考察,是对企业英译名外

7、形的直观观察,而长短可以以最直接的方式体会其间接性。笔者对70家企业英译名的单词数、字符数进行了统计分析,列表如下:  从表中可以看到,企业的英译名由3个单词组成的比例最大,其次是由2个单词组成的。由4个单词组成的接近20%,而5个单词组成和1个单词组成的企业名共占15%左右。这种趋势说明在足够表达信息的基础上,英译名均尽可能使用少的单词。企业英译名的单词数向“3”靠近,3个单词不至于太短,可以充

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。